244 lines
22 KiB
JSON
244 lines
22 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Nie można zapisać do katalogu \"config\"!",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config.",
|
||
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Jeśli, albo wolisz zachować plik config.php tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true.",
|
||
"See %s" : "Zobacz %s",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config.",
|
||
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Jeśli, albo wolisz zachować plik config.php tylko do odczytu, ustaw w nim opcję \"config_is_read_only\" na true. Zobacz %s",
|
||
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Pliki aplikacji %1$s nie zostały poprawnie zastąpione. Upewnij się, że jest to wersja zgodna z serwerem.",
|
||
"Sample configuration detected" : "Wykryto przykładową konfigurację",
|
||
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Wykryto, że przykładowa konfiguracja została skopiowana. Może to spowodować przerwanie instalacji, która nie jest wspierana. Przeczytaj dokumentację przed dokonaniem zmian w pliku config.php",
|
||
"Other activities" : "Inne czynności",
|
||
"%1$s and %2$s" : "%1$s i %2$s",
|
||
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s i %3$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s i %4$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s i %5$s",
|
||
"Education Edition" : "Edycja edukacyjna",
|
||
"Enterprise bundle" : "Pakiet dla firm",
|
||
"Groupware bundle" : "Pakiet do pracy grupowej",
|
||
"Hub bundle" : "Pakiet centralny",
|
||
"Social sharing bundle" : "Pakiet udostępniania społecznościowego",
|
||
"PHP %s or higher is required." : "Wymagane jest PHP %s lub wyższe.",
|
||
"PHP with a version lower than %s is required." : "Wymagane jest PHP z wersją niższą niż %s.",
|
||
"%sbit or higher PHP required." : "%sbit lub wymagane wyższe PHP.",
|
||
"The following architectures are supported: %s" : "Obsługiwane są następujące architektury: %s",
|
||
"The following databases are supported: %s" : "Obsługiwane są następujące bazy danych: %s",
|
||
"The command line tool %s could not be found" : "Nie można znaleźć narzędzia wiersza poleceń %s",
|
||
"The library %s is not available." : "Biblioteka %s nie jest dostępna.",
|
||
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Wymagana jest biblioteka %1$s z wersją wyższą niż %2$s - dostępna wersja %3$s.",
|
||
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Wymagana jest biblioteka %1$s w wersji niższej niż %2$s - dostępna wersja %3$s.",
|
||
"The following platforms are supported: %s" : "Obsługiwane są następujące platformy: %s",
|
||
"Server version %s or higher is required." : "Wymagana jest wersja serwera %s lub wyższa.",
|
||
"Server version %s or lower is required." : "Wymagana jest wersja serwera %s lub niższa.",
|
||
"Logged in user must be an admin or sub admin" : "Zalogowany użytkownik musi być administratorem lub współadministratorem",
|
||
"Logged in user must be an admin" : "Zalogowany użytkownik musi być administratorem",
|
||
"Wiping of device %s has started" : "Rozpoczęto czyszczenie urządzenia %s",
|
||
"Wiping of device »%s« has started" : "Rozpoczęto czyszczenie urządzenia »%s«",
|
||
"»%s« started remote wipe" : "»%s« rozpoczęło zdalne czyszczenie",
|
||
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "Urządzenie lub aplikacja »%s« uruchomiło proces zdalnego czyszczenia. Otrzymasz kolejny e-mail po zakończeniu procesu",
|
||
"Wiping of device %s has finished" : "Zakończono czyszczenie urządzenia %s",
|
||
"Wiping of device »%s« has finished" : "Zakończono czyszczenie urządzenia »%s«",
|
||
"»%s« finished remote wipe" : "»%s« zakończył zdalne czyszczenie",
|
||
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "Urządzenie lub aplikacja »%s« zakończyło proces zdalnego czyszczenia.",
|
||
"Remote wipe started" : "Rozpoczęto zdalne czyszczenie",
|
||
"A remote wipe was started on device %s" : "Zdalne czyszczenie zostało uruchomione na urządzeniu %s",
|
||
"Remote wipe finished" : "Zdalne czyszczenie zakończone",
|
||
"The remote wipe on %s has finished" : "Zakończono zdalne czyszczenie na %s",
|
||
"Authentication" : "Uwierzytelnienie",
|
||
"Unknown filetype" : "Nieznany typ pliku",
|
||
"Invalid image" : "Nieprawidłowy obraz",
|
||
"Avatar image is not square" : "Obraz awatara nie jest kwadratowy",
|
||
"today" : "dzisiaj",
|
||
"tomorrow" : "jutro",
|
||
"yesterday" : "wczoraj",
|
||
"_in %n day_::_in %n days_" : ["za %n dzień","za %n dni","za %n dni","za %n dni"],
|
||
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%d dzień temu","%n dni temu","%n dni temu","%n dni temu"],
|
||
"next month" : "następny miesiąc",
|
||
"last month" : "w zeszłym miesiącu",
|
||
"_in %n month_::_in %n months_" : ["za %n miesiąc","za %n miesiące","za %n miesięcy","za %n miesięcy"],
|
||
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["%n miesiąc temu","%n miesiące temu","%n miesięcy temu","%n miesięcy temu"],
|
||
"next year" : "następny rok",
|
||
"last year" : "w zeszłym roku",
|
||
"_in %n year_::_in %n years_" : ["za %n rok","za %n lata","za %n lat","za %n lat"],
|
||
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n rok temu","%n lata temu","%n lat temu","%n lat temu"],
|
||
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["za %n godzinę","za %n godziny","za %n godzin","za %n godziny"],
|
||
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["%n godzinę temu","%n godziny temu","%n godzin temu","%n godzin temu"],
|
||
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["za %n minutę","za %n minuty","za %n minut","za %n minuty"],
|
||
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["%n minuta temu","%n minuty temu","%n minut temu","%n minut temu"],
|
||
"in a few seconds" : "za kilka sekund",
|
||
"seconds ago" : "przed chwilą",
|
||
"Empty file" : "Pusty plik",
|
||
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Moduł o ID: %s nie istnieje. Włącz go w ustawieniach aplikacji lub skontaktuj się z administratorem.",
|
||
"File already exists" : "Plik już istnieje",
|
||
"Invalid path" : "Niewłaściwa ścieżka",
|
||
"Failed to create file from template" : "Nie udało się utworzyć pliku z szablonu",
|
||
"Templates" : "Szablony",
|
||
"File name is a reserved word" : "Nazwa pliku jest zarezerwowana",
|
||
"File name contains at least one invalid character" : "Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak",
|
||
"File name is too long" : "Nazwa pliku jest za długa",
|
||
"Dot files are not allowed" : "Pliki z kropką są nie dozwolone",
|
||
"Empty filename is not allowed" : "Pusta nazwa pliku jest niedozwolona",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Aplikacji \"%s\" nie można zainstalować, ponieważ nie można odczytać pliku appinfo.",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Aplikacji \"%s\" nie można zainstalować, ponieważ nie jest kompatybilna z tą wersją serwera.",
|
||
"__language_name__" : "Polski",
|
||
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "To jest wiadomość e-mail wysłana automatycznie, prosimy nie odpowiadać na nią.",
|
||
"Help" : "Pomoc",
|
||
"Apps" : "Aplikacje",
|
||
"Settings" : "Ustawienia",
|
||
"Log out" : "Wyloguj",
|
||
"Users" : "Użytkownicy",
|
||
"Unknown user" : "Nieznany użytkownik",
|
||
"Additional settings" : "Ustawienia dodatkowe",
|
||
"%s enter the database username and name." : "Podaj nazwę bazy danych i nazwę użytkownika dla %s.",
|
||
"%s enter the database username." : "Podaj nazwę użytkownika dla %s.",
|
||
"%s enter the database name." : "Podaj nazwę bazy danych dla %s.",
|
||
"%s you may not use dots in the database name" : "Nie możesz używać kropek w nazwie bazy danych %s.",
|
||
"MySQL username and/or password not valid" : "Błędna nazwa użytkownika i/lub hasło do bazy danych MySQL",
|
||
"You need to enter details of an existing account." : "Musisz wprowadzić szczegółowe dane dla istniejącego konta.",
|
||
"Oracle connection could not be established" : "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych Oracle",
|
||
"Oracle username and/or password not valid" : "Zła nazwa użytkownika i/lub hasło do bazy danych Oracle",
|
||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Zła nazwa użytkownika i/lub hasło do bazy danych PostgreSQL",
|
||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X nie jest wspierany i %s nie będzie działać poprawnie na tej platformie. Używasz go na własne ryzyko!",
|
||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Aby uzyskać najlepszy efekt, rozważ użycie serwera GNU/Linux.",
|
||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Wydaje się, że ta instancja %s używa PHP dla 32-bitowego środowiska, ponieważ open_basedir został tak skonfigurowany w php.ini. Doprowadzi to do problemów z plikami powyżej 4 GB i jest bardzo niezalecane.",
|
||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Usuń ustawienie open_basedir w php.ini lub przełącz na PHP 64-bitowe.",
|
||
"Set an admin username." : "Ustaw nazwę administratora.",
|
||
"Set an admin password." : "Ustaw hasło administratora.",
|
||
"Cannot create or write into the data directory %s" : "Nie można tworzyć ani zapisywać w katalogu %s",
|
||
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Zaplecze do udostępniania %s musi implementować interfejs OCP\\Share_Backend",
|
||
"Sharing backend %s not found" : "Zaplecze %s do udostępniania nie zostało znalezione",
|
||
"Sharing backend for %s not found" : "Zaplecze do udostępniania dla %s nie zostało znalezione",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s udostępnił Tobie »%2$s« i chce dodać: ",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : " %1$s udostępnił Tobie »%2$s« i chce dodać",
|
||
"»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« dodał notatkę do udostępnionego dla Ciebie pliku",
|
||
"Open »%s«" : "Otwórz »%s«",
|
||
"%1$s via %2$s" : "%1$s przez %2$s",
|
||
"You are not allowed to share %s" : "Nie możesz udostępnić %s",
|
||
"Cannot increase permissions of %s" : "Nie można zwiększyć uprawnień %s",
|
||
"Files cannot be shared with delete permissions" : "Pliki nie mogą zostać udostępnione z prawem do usuwania",
|
||
"Files cannot be shared with create permissions" : "Pliki nie mogą zostać udostępnione z prawem do tworzenia",
|
||
"Expiration date is in the past" : "Data ważności już minęła",
|
||
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : ["Nie można utworzyć daty wygaśnięcia na %n dzień do przodu","Nie można utworzyć daty wygaśnięcia na %n dni do przodu","Nie można utworzyć daty wygaśnięcia na %n dni do przodu","Nie można utworzyć daty wygaśnięcia na %n dni do przodu"],
|
||
"Sharing is only allowed with group members" : "Udostępnianie jest dozwolone tylko członkom grupy",
|
||
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Udostępnianie %s nie powiodło się, ponieważ element jest już udostępniony użytkownikowi %s",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s udostępnił Tobie »%2$s«",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s udostępnił Tobie »%2$s«.",
|
||
"Click the button below to open it." : "Kliknij przycisk poniżej, aby otworzyć.",
|
||
"The requested share does not exist anymore" : "Żądane udostępnienie już nie istnieje",
|
||
"Could not find category \"%s\"" : "Nie można znaleźć kategorii \"%s\"",
|
||
"Sunday" : "Niedziela",
|
||
"Monday" : "Poniedziałek",
|
||
"Tuesday" : "Wtorek",
|
||
"Wednesday" : "Środa",
|
||
"Thursday" : "Czwartek",
|
||
"Friday" : "Piątek",
|
||
"Saturday" : "Sobota",
|
||
"Sun." : "Nd.",
|
||
"Mon." : "Pon.",
|
||
"Tue." : "Wt.",
|
||
"Wed." : "Śr.",
|
||
"Thu." : "Czw.",
|
||
"Fri." : "Pt.",
|
||
"Sat." : "Sob.",
|
||
"Su" : "Nd",
|
||
"Mo" : "Pn",
|
||
"Tu" : "Wt",
|
||
"We" : "Śr",
|
||
"Th" : "Czw",
|
||
"Fr" : "Pt",
|
||
"Sa" : "Sob",
|
||
"January" : "Styczeń",
|
||
"February" : "Luty",
|
||
"March" : "Marzec",
|
||
"April" : "Kwiecień",
|
||
"May" : "Maj",
|
||
"June" : "Czerwiec",
|
||
"July" : "Lipiec",
|
||
"August" : "Sierpień",
|
||
"September" : "Wrzesień",
|
||
"October" : "Październik",
|
||
"November" : "Listopad",
|
||
"December" : "Grudzień",
|
||
"Jan." : "Sty.",
|
||
"Feb." : "Lut.",
|
||
"Mar." : "Mar.",
|
||
"Apr." : "Kwi.",
|
||
"May." : "Maj",
|
||
"Jun." : "Cze.",
|
||
"Jul." : "Lip.",
|
||
"Aug." : "Sie.",
|
||
"Sep." : "Wrz.",
|
||
"Oct." : "Paź.",
|
||
"Nov." : "Lis.",
|
||
"Dec." : "Gru.",
|
||
"The user limit has been reached and the user was not created." : "Osiągnięto limit użytkowników, dlatego użytkownik nie został utworzony.",
|
||
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "W nazwie użytkownika dozwolone są tylko następujące znaki : \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" i \"_.@-'\"",
|
||
"A valid username must be provided" : "Należy podać prawidłową nazwę użytkownika",
|
||
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Nazwa użytkownika zawiera spację na początku albo na końcu",
|
||
"Username must not consist of dots only" : "Nazwa użytkownika nie może się składać tylko z kropek",
|
||
"Username is invalid because files already exist for this user" : "Nazwa użytkownika jest nieprawidłowa, ponieważ pliki już istnieją dla tego użytkownika",
|
||
"A valid password must be provided" : "Należy podać prawidłowe hasło",
|
||
"The username is already being used" : "Ta nazwa użytkownika jest już używana",
|
||
"Could not create user" : "Nie można utworzyć użytkownika",
|
||
"User disabled" : "Użytkownik zablokowany",
|
||
"Login canceled by app" : "Logowanie anulowane przez aplikację",
|
||
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Nie można zainstalować aplikacji \"%1$s\", ponieważ nie są spełnione następujące zależności: %2$s",
|
||
"a safe home for all your data" : "bezpieczny dom dla wszystkich danych",
|
||
"File is currently busy, please try again later" : "Plik jest obecnie niedostępny, spróbuj później",
|
||
"Cannot read file" : "Nie można odczytać pliku",
|
||
"Application is not enabled" : "Aplikacja nie jest włączona",
|
||
"Authentication error" : "Błąd uwierzytelniania",
|
||
"Token expired. Please reload page." : "Token wygasł. Przeładuj stronę.",
|
||
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nie zainstalowano sterowników bazy danych (sqlite, mysql lub postgresql).",
|
||
"Cannot write into \"config\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"config\"",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu config. Zobacz %s",
|
||
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Nie można zapisać do katalogu \"apps\"",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Zwykle można to naprawić, przyznając serwerowi dostęp do zapisu do katalogu aplikacji lub wyłączając sklep z aplikacjami w pliku konfiguracyjnym.",
|
||
"Cannot create \"data\" directory" : "Nie mozna utworzyć katalogu \"data\"",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Zwykle można to naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s",
|
||
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Uprawnienia można zazwyczaj naprawić, nadając serwerowi WWW dostęp do zapisu do katalogu głównego. Zobacz %s.",
|
||
"Setting locale to %s failed" : "Ustawienie języka na %s nie powiodło się",
|
||
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Zainstaluj jedną z lokalizacji w swoim systemie i ponownie uruchom serwer WWW.",
|
||
"PHP module %s not installed." : "Moduł PHP %s nie jest zainstalowany.",
|
||
"Please ask your server administrator to install the module." : "Poproś administratora serwera o zainstalowanie modułu.",
|
||
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Ustawienie PHP \"%s\" nie jest ustawione na \"%s\".",
|
||
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Dostosowanie tego ustawienia w php.ini spowoduje ponowne uruchomienie Nextcloud",
|
||
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload jest ustawione na \"%s\" zamiast spodziewanej wartości \"0\"",
|
||
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Aby rozwiązać ten problem, ustaw <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> w pliku php.ini",
|
||
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Wymagana wersja dla libxml2 to przynajmniej 2.7.0. Aktualnie zainstalowana jest %s.",
|
||
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Aby rozwiązać ten problem, zaktualizuj wersję libxml2 i ponownie uruchom serwer WWW.",
|
||
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Wygląda na to, że PHP jest tak ustawione, aby wycinać bloki wklejonych dokumentów. Może to spowodować, że niektóre wbudowane aplikacje będą niedostępne.",
|
||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Jest to prawdopodobnie spowodowane przez cache lub akcelerator, taki jak Zend OPcache lub eAccelerator.",
|
||
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Moduły PHP zostały zainstalowane, ale nadal brakuje ich na liście?",
|
||
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Poproś administratora serwera o ponowne uruchomienie serwera WWW.",
|
||
"PostgreSQL >= 9 required" : "Wymagany PostgreSQL >= 9",
|
||
"Please upgrade your database version" : "Zaktualizuj wersję bazy danych",
|
||
"Your data directory is readable by other users" : "Twój katalog danych jest widoczny dla innych użytkowników",
|
||
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Zmień uprawnienia na 0770, aby katalog nie był widoczny dla innych użytkowników.",
|
||
"Your data directory must be an absolute path" : "Katalog danych musi mieć ścieżkę absolutną",
|
||
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Sprawdź wartość \"datadirectory\" w swojej konfiguracji",
|
||
"Your data directory is invalid" : "Katalog danych jest nieprawidłowy",
|
||
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Upewnij się, że w katalogu \"data\" znajduje się plik o nazwie \".ocdata\".",
|
||
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Akcja \"%s\" jest niewspierana lub niezaimplementowana.",
|
||
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Uwierzytelnienie nie powiodło się, podano nieprawidłowy token lub ID dostawcy",
|
||
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Brak parametrów w celu uzupełnienia żądania. Brakujące parametry: \"%s\"",
|
||
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "ID \"%1$s\" jest już używany przez dostawcę chmury federacyjnej \"%2$s\"",
|
||
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Dostawca Chmury Federacyjnej o ID: \"%s\" nie istnieje.",
|
||
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nie można uzyskać blokady typu %d na \"%s\".",
|
||
"Storage unauthorized. %s" : "Magazyn nieautoryzowany. %s",
|
||
"Storage incomplete configuration. %s" : "Niekompletna konfiguracja magazynu. %s",
|
||
"Storage connection error. %s" : "Błąd połączenia z magazynem. %s",
|
||
"Storage is temporarily not available" : "Magazyn jest tymczasowo niedostępny",
|
||
"Storage connection timeout. %s" : "Limit czasu połączenia do magazynu. %s",
|
||
"Following databases are supported: %s" : "Obsługiwane są następujące bazy danych: %s",
|
||
"Following platforms are supported: %s" : "Obsługiwane są następujące platformy: %s",
|
||
"Can't create or write into the data directory %s" : "Nie można tworzyć ani zapisywać w katalogu %s",
|
||
"Invalid Federated Cloud ID" : "Nieprawidłowy ID Chmury Federacyjnej",
|
||
"Can’t increase permissions of %s" : "Nie można zwiększyć uprawnień %s",
|
||
"Files can’t be shared with delete permissions" : "Pliki nie mogą zostać udostępnione z prawem do usuwania",
|
||
"Files can’t be shared with create permissions" : "Pliki nie mogą zostać udostępnione z prawem do tworzenia",
|
||
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Nie można ustawić daty wygaśnięcia na dłuższą niż %s dni",
|
||
"Can't read file" : "Nie można odczytać pliku",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Zwykle można to naprawić, przyznając serwerowi dostęp do zapisu do katalogu aplikacji lub wyłączając sklep z aplikacjami w pliku konfiguracyjnym."
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);"
|
||
} |