nextcloud/l10n/bg_BG/files.po

299 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011,2013.
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:17
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:30
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Липсва временна папка"
#: ajax/upload.php:32
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#: js/fileactions.js:181
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "replace"
msgstr "препокриване"
#: js/filelist.js:208
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "cancel"
msgstr "отказ"
#: js/filelist.js:253
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288
msgid "undo"
msgstr "възтановяване"
#: js/filelist.js:255
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:286
msgid "unshared {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr ""
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:219
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:256
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:256
msgid "Upload Error"
msgstr ""
#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Качването е спряно."
#: js/files.js:497
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:570
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:575
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:944 templates/index.php:63
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: js/files.js:945 templates/index.php:74
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: js/files.js:946 templates/index.php:76
msgid "Modified"
msgstr "Променено"
#: js/files.js:965
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:967
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:975
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:977
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимален размер за качване"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "Ползвайте 0 за без ограничения"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Запис"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Ново"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:55
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Няма нищо тук. Качете нещо."
#: templates/index.php:69
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
#: templates/index.php:101
msgid "Upload too large"
msgstr "Файлът който сте избрали за качване е прекалено голям"
#: templates/index.php:103
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:108
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:111
msgid "Current scanning"
msgstr ""
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""