nextcloud/l10n/bg_BG/files.po

299 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-08-18 13:46:49 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2011-09-23 21:08:02 +04:00
# Translators:
2013-01-10 03:05:53 +04:00
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011,2013.
2012-08-01 00:57:24 +04:00
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2012.
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-01-31 03:31:28 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n"
2012-11-08 03:03:43 +04:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
2012-09-05 04:05:39 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:17
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:24
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgstr ""
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:25
2012-12-01 03:03:27 +04:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:27
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgstr ""
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:29
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgstr ""
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:30
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "No file was uploaded"
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgstr ""
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:31
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "Missing a temporary folder"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Липсва временна папка"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:32
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Failed to write to disk"
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgstr ""
2012-05-09 14:41:01 +04:00
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough space available"
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgstr ""
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: ajax/upload.php:82
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
2012-12-01 03:03:27 +04:00
#: appinfo/app.php:10
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Files"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Файлове"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82
2012-09-08 04:05:41 +04:00
msgid "Unshare"
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgid "Delete"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Изтриване"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/fileactions.js:181
2012-09-22 03:18:31 +04:00
msgid "Rename"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Преименуване"
2012-09-22 03:18:31 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "{new_name} already exists"
2012-08-01 00:57:24 +04:00
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
2012-08-01 00:57:24 +04:00
msgid "replace"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "препокриване"
2012-08-01 00:57:24 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:208
2012-09-06 04:06:37 +04:00
msgid "suggest name"
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
2012-08-01 00:57:24 +04:00
msgid "cancel"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "отказ"
2012-08-01 00:57:24 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:253
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "replaced {new_name}"
2012-08-01 00:57:24 +04:00
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288
2012-09-06 04:06:37 +04:00
msgid "undo"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "възтановяване"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:255
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:286
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "unshared {files}"
2012-09-08 04:05:41 +04:00
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:288
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "deleted {files}"
2012-08-01 00:57:24 +04:00
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:52
2013-01-07 03:06:32 +04:00
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:56
2013-01-07 03:06:32 +04:00
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:64
2012-11-24 03:03:00 +04:00
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:219
2013-01-20 03:06:40 +04:00
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:256
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:256
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Upload Error"
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgstr ""
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:273
2012-11-13 03:07:19 +04:00
msgid "Close"
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Pending"
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:312
2012-09-26 15:22:37 +04:00
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "{count} files uploading"
2012-09-26 15:22:37 +04:00
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:388 js/files.js:423
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Upload cancelled."
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Качването е спряно."
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: js/files.js:497
2012-08-31 04:07:19 +04:00
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: js/files.js:570
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: js/files.js:575
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
2012-11-23 03:03:17 +04:00
msgstr ""
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: js/files.js:944 templates/index.php:63
2012-09-26 15:22:37 +04:00
msgid "Name"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Име"
2012-09-26 15:22:37 +04:00
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: js/files.js:945 templates/index.php:74
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Size"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Размер"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: js/files.js:946 templates/index.php:76
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Modified"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Променено"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: js/files.js:965
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "1 folder"
msgstr ""
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: js/files.js:967
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "{count} folders"
msgstr ""
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: js/files.js:975
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "1 file"
msgstr ""
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: js/files.js:977
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "{count} files"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
#: templates/admin.php:5
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Maximum upload size"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Максимален размер за качване"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:10
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "max. possible: "
msgstr ""
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:15
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:17
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:20
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "0 is unlimited"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Ползвайте 0 за без ограничения"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:22
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:26
2012-09-05 04:05:39 +04:00
msgid "Save"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Запис"
2012-09-05 04:05:39 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/index.php:7
msgid "New"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Ново"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2012-12-01 03:03:27 +04:00
#: templates/index.php:10
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Text file"
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgstr ""
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2012-12-01 03:03:27 +04:00
#: templates/index.php:12
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Folder"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Папка"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2012-12-01 03:03:27 +04:00
#: templates/index.php:14
2012-11-02 03:04:59 +04:00
msgid "From link"
msgstr ""
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2013-01-09 03:05:49 +04:00
#: templates/index.php:41
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Cancel upload"
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgstr ""
2012-05-09 14:41:01 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: templates/index.php:55
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Nothing in here. Upload something!"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Няма нищо тук. Качете нещо."
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: templates/index.php:69
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Download"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Изтегляне"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: templates/index.php:101
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Upload too large"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
msgstr "Файлът който сте избрали за качване е прекалено голям"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: templates/index.php:103
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgstr ""
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: templates/index.php:108
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Files are being scanned, please wait."
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgstr ""
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: templates/index.php:111
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Current scanning"
msgstr ""
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""