494 lines
11 KiB
Plaintext
494 lines
11 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2013
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 01:58+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 22:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: unhammer <unhammer+dill@mm.st>\n"
|
||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: nn_NO\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: ajax/apps/ocs.php:20
|
||
msgid "Unable to load list from App Store"
|
||
msgstr "Klarer ikkje å laste inn liste fra App Store"
|
||
|
||
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
|
||
#: ajax/togglegroups.php:20
|
||
msgid "Authentication error"
|
||
msgstr "Autentiseringsfeil"
|
||
|
||
#: ajax/changedisplayname.php:31
|
||
msgid "Your display name has been changed."
|
||
msgstr "Visningsnamnet ditt er endra."
|
||
|
||
#: ajax/changedisplayname.php:34
|
||
msgid "Unable to change display name"
|
||
msgstr "Klarte ikkje å endra visningsnamnet"
|
||
|
||
#: ajax/creategroup.php:10
|
||
msgid "Group already exists"
|
||
msgstr "Gruppa finst allereie"
|
||
|
||
#: ajax/creategroup.php:19
|
||
msgid "Unable to add group"
|
||
msgstr "Klarte ikkje å leggja til gruppa"
|
||
|
||
#: ajax/enableapp.php:11
|
||
msgid "Could not enable app. "
|
||
msgstr "Klarte ikkje å aktivera app-en."
|
||
|
||
#: ajax/lostpassword.php:12
|
||
msgid "Email saved"
|
||
msgstr "E-postadresse lagra"
|
||
|
||
#: ajax/lostpassword.php:14
|
||
msgid "Invalid email"
|
||
msgstr "Ugyldig e-postadresse"
|
||
|
||
#: ajax/removegroup.php:13
|
||
msgid "Unable to delete group"
|
||
msgstr "Klarte ikkje å sletta gruppa"
|
||
|
||
#: ajax/removeuser.php:24
|
||
msgid "Unable to delete user"
|
||
msgstr "Klarte ikkje å sletta brukaren"
|
||
|
||
#: ajax/setlanguage.php:15
|
||
msgid "Language changed"
|
||
msgstr "Språk endra"
|
||
|
||
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
|
||
msgid "Invalid request"
|
||
msgstr "Ugyldig førespurnad"
|
||
|
||
#: ajax/togglegroups.php:12
|
||
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
|
||
msgstr "Administratorar kan ikkje fjerna seg sjølv frå admin-gruppa"
|
||
|
||
#: ajax/togglegroups.php:30
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to add user to group %s"
|
||
msgstr "Klarte ikkje å leggja til brukaren til gruppa %s"
|
||
|
||
#: ajax/togglegroups.php:36
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to remove user from group %s"
|
||
msgstr "Klarte ikkje å fjerna brukaren frå gruppa %s"
|
||
|
||
#: ajax/updateapp.php:14
|
||
msgid "Couldn't update app."
|
||
msgstr "Klarte ikkje å oppdatera app-en."
|
||
|
||
#: js/apps.js:30
|
||
msgid "Update to {appversion}"
|
||
msgstr "Oppdater til {appversion}"
|
||
|
||
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Slå av"
|
||
|
||
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64 js/apps.js:83
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Slå på"
|
||
|
||
#: js/apps.js:55
|
||
msgid "Please wait...."
|
||
msgstr "Ver vennleg og vent …"
|
||
|
||
#: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Feil"
|
||
|
||
#: js/apps.js:90
|
||
msgid "Updating...."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/apps.js:93
|
||
msgid "Error while updating app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/apps.js:96
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/personal.js:118
|
||
msgid "Saving..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/users.js:43
|
||
msgid "deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/users.js:43
|
||
msgid "undo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/users.js:75
|
||
msgid "Unable to remove user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
|
||
#: templates/users.php:103
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Grupper"
|
||
|
||
#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
|
||
msgid "Group Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/users.js:111 templates/users.php:155
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Slett"
|
||
|
||
#: js/users.js:262
|
||
msgid "add group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/users.js:414
|
||
msgid "A valid username must be provided"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/users.js:415 js/users.js:421 js/users.js:436
|
||
msgid "Error creating user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/users.js:420
|
||
msgid "A valid password must be provided"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: personal.php:35 personal.php:36
|
||
msgid "__language_name__"
|
||
msgstr "Nynorsk"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:15
|
||
msgid "Security Warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:18
|
||
msgid ""
|
||
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
|
||
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
|
||
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
|
||
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
|
||
" webserver document root."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:29
|
||
msgid "Setup Warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:32
|
||
msgid ""
|
||
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
|
||
"because the WebDAV interface seems to be broken."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:33
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:44
|
||
msgid "Module 'fileinfo' missing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:47
|
||
msgid ""
|
||
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
|
||
"module to get best results with mime-type detection."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:58
|
||
msgid "Locale not working"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
|
||
"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
|
||
" to install the required packages on your system to support %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:75
|
||
msgid "Internet connection not working"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:78
|
||
msgid ""
|
||
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
|
||
"some of the features like mounting of external storage, notifications about "
|
||
"updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from "
|
||
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
|
||
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
|
||
" of ownCloud."
|
||
msgstr "Denne ownCloud-tenaren har ikkje nokon fungerande nettilkopling. Difor vil visse funksjonar, t.d. montering av ekstern lagring, varsling om oppdatering, eller installering av tredjepartsapplikasjonar ikkje fungera. Varslingsepostar og ekstern tilgang til filer vil kanskje heller ikkje fungera. Me foreslår at du skrur på nettilkoplinga til denne tenaren viss du vil bruka alle funksjonane til ownCloud."
|
||
|
||
#: templates/admin.php:92
|
||
msgid "Cron"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:101
|
||
msgid "Execute one task with each page loaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:111
|
||
msgid ""
|
||
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
|
||
"owncloud root once a minute over http."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:121
|
||
msgid ""
|
||
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
|
||
"a system cronjob once a minute."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:128
|
||
msgid "Sharing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:134
|
||
msgid "Enable Share API"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:135
|
||
msgid "Allow apps to use the Share API"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:142
|
||
msgid "Allow links"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:143
|
||
msgid "Allow users to share items to the public with links"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:150
|
||
msgid "Allow resharing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:151
|
||
msgid "Allow users to share items shared with them again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:158
|
||
msgid "Allow users to share with anyone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:161
|
||
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:168
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:181
|
||
msgid "Enforce HTTPS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:182
|
||
msgid ""
|
||
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:185
|
||
msgid ""
|
||
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
|
||
"SSL enforcement."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:195
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:196
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr "Log nivå"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:227
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:228
|
||
msgid "Less"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:105
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:108
|
||
msgid ""
|
||
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
|
||
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
|
||
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
|
||
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
|
||
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
|
||
"License\">AGPL</abbr></a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/apps.php:11
|
||
msgid "Add your App"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/apps.php:12
|
||
msgid "More Apps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/apps.php:28
|
||
msgid "Select an App"
|
||
msgstr "Vel ein applikasjon"
|
||
|
||
#: templates/apps.php:34
|
||
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/apps.php:36
|
||
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/apps.php:38
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Oppdater"
|
||
|
||
#: templates/help.php:4
|
||
msgid "User Documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/help.php:6
|
||
msgid "Administrator Documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/help.php:9
|
||
msgid "Online Documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/help.php:11
|
||
msgid "Forum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/help.php:14
|
||
msgid "Bugtracker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/help.php:17
|
||
msgid "Commercial Support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/personal.php:8
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/personal.php:15
|
||
msgid "Get the apps to sync your files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/personal.php:26
|
||
msgid "Show First Run Wizard again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:77
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Passord"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:38
|
||
msgid "Your password was changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/personal.php:39
|
||
msgid "Unable to change your password"
|
||
msgstr "Klarte ikkje å endra passordet"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:40
|
||
msgid "Current password"
|
||
msgstr "Passord"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:42
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Nytt passord"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:44
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Endra passord"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:56 templates/users.php:76
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/personal.php:68
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-post"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:70
|
||
msgid "Your email address"
|
||
msgstr "Di epost-adresse"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:71
|
||
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
|
||
msgstr "Fyll inn e-postadressa di for å aktivera passordgjenoppretting"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:77 templates/personal.php:78
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Språk"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:89
|
||
msgid "Help translate"
|
||
msgstr "Hjelp oss å oversett"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:94
|
||
msgid "WebDAV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/personal.php:96
|
||
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/users.php:21 templates/users.php:75
|
||
msgid "Login Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/users.php:30
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Lag"
|
||
|
||
#: templates/users.php:33
|
||
msgid "Default Storage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/users.php:39 templates/users.php:133
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/users.php:57 templates/users.php:148
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Anna"
|
||
|
||
#: templates/users.php:82
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/users.php:93
|
||
msgid "change display name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/users.php:97
|
||
msgid "set new password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/users.php:128
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr ""
|