nextcloud/l10n/ru/core.po

160 lines
4.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <jekader@gmail.com>, 2011.
# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:42+0000\n"
"Last-Translator: jekader <jekader@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Личное"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Облако не найдено"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Создать <strong>учётную запись администратора</strong>"
#: templates/installation.php:21
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: templates/installation.php:22
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: templates/installation.php:27
msgid "Configure the database"
msgstr "Настройка базы данных"
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
#: templates/installation.php:53
msgid "will be used"
msgstr "будет использовано"
#: templates/installation.php:64
msgid "Database user"
msgstr "Имя пользователя для базы данных"
#: templates/installation.php:65
msgid "Database password"
msgstr "Пароль для базы данных"
#: templates/installation.php:66
msgid "Database name"
msgstr "Название базы данных"
#: templates/installation.php:72
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: templates/installation.php:75
msgid "Database host"
msgstr "Хост базы данных"
#: templates/installation.php:76
msgid "Data folder"
msgstr "Директория с данными"
#: templates/installation.php:79
msgid "Finish setup"
msgstr "Завершить установку"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "gives you freedom and control over your own data"
msgstr "даёт Вам свободу и контроль над Вашими данными"
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
msgstr "Забыли пароль?"
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
msgstr "запомнить"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Вы вышли."
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Вы получите ссылку для сброса пароля на Ваш e-mail."
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Запрошено"
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Войти не удалось!"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
msgstr "Имя пользователя или e-mail"
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
msgstr "Запросить сброс"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "пред"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "след"
#: templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Пароль был сброшен"
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
msgstr "Сбросить пароль"