nextcloud/l10n/ka_GE/files.po

265 lines
8.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <romeo@energo-pro.ge>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-14 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 02:43+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka_GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "ჭოცდომა არ დაფიქსირდა, ფაილი წარმატებით აიტვირთა"
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "ატვირთული ფაილი აჭარბებს upload_max_filesize დირექტივას php.ini ფაილში"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "ატვირთული ფაილი აჭარბებს MAX_FILE_SIZE დირექტივას, რომელიც მითითებულია HTML ფორმაში"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "ატვირთული ფაილი მხოლოდ ნაწილობრივ აიტვირთა"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "ფაილი არ აიტვირთა"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "დროებითი საქაღალდე არ არსებობს"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "შეცდომა დისკზე ჩაწერისას"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "ფაილები"
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
msgid "Unshare"
msgstr "გაზიარების მოხსნა"
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
#: js/fileactions.js:172
msgid "Rename"
msgstr "გადარქმევა"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} უკვე არსებობს"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "replace"
msgstr "შეცვლა"
#: js/filelist.js:198
msgid "suggest name"
msgstr "სახელის შემოთავაზება"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "cancel"
msgstr "უარყოფა"
#: js/filelist.js:247
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} შეცვლილია"
#: js/filelist.js:247 js/filelist.js:249 js/filelist.js:281 js/filelist.js:283
msgid "undo"
msgstr "დაბრუნება"
#: js/filelist.js:249
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} შეცვლილია {old_name}–ით"
#: js/filelist.js:281
msgid "unshared {files}"
msgstr "გაზიარება მოხსნილი {files}"
#: js/filelist.js:283
msgid "deleted {files}"
msgstr "წაშლილი {files}"
#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "ZIP-ფაილის გენერირება, ამას ჭირდება გარკვეული დრო."
#: js/files.js:206
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "თქვენი ფაილის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. ის არის საქაღალდე და შეიცავს 0 ბაიტს"
#: js/files.js:206
msgid "Upload Error"
msgstr "შეცდომა ატვირთვისას"
#: js/files.js:223
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
#: js/files.js:237 js/files.js:342 js/files.js:372
msgid "Pending"
msgstr "მოცდის რეჟიმში"
#: js/files.js:257
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 ფაილის ატვირთვა"
#: js/files.js:260 js/files.js:305 js/files.js:320
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} ფაილი იტვირთება"
#: js/files.js:323 js/files.js:356
msgid "Upload cancelled."
msgstr "ატვირთვა შეჩერებულ იქნა."
#: js/files.js:425
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "მიმდინარეობს ფაილის ატვირთვა. სხვა გვერდზე გადასვლა გამოიწვევს ატვირთვის შეჩერებას"
#: js/files.js:495
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "არასწორი სახელი, '/' არ დაიშვება."
#: js/files.js:676
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} ფაილი სკანირებულია"
#: js/files.js:684
msgid "error while scanning"
msgstr "შეცდომა სკანირებისას"
#: js/files.js:757 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: js/files.js:758 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
#: js/files.js:759 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr "შეცვლილია"
#: js/files.js:786
msgid "1 folder"
msgstr "1 საქაღალდე"
#: js/files.js:788
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} საქაღალდე"
#: js/files.js:796
msgid "1 file"
msgstr "1 ფაილი"
#: js/files.js:798
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ფაილი"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "ფაილის დამუშავება"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "მაქსიმუმ ატვირთის ზომა"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "მაქს. შესაძლებელი:"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "საჭიროა მულტი ფაილ ან საქაღალდის ჩამოტვირთვა."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "ZIP-Downloadის ჩართვა"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 is unlimited"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "ZIP ფაილების მაქსიმუმ დასაშვები ზომა"
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "შენახვა"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "ახალი"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "ტექსტური ფაილი"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "საქაღალდე"
#: templates/index.php:11
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "ატვირთვა"
#: templates/index.php:29
msgid "Cancel upload"
msgstr "ატვირთვის გაუქმება"
#: templates/index.php:42
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "აქ არაფერი არ არის. ატვირთე რამე!"
#: templates/index.php:52
msgid "Share"
msgstr "გაზიარება"
#: templates/index.php:54
msgid "Download"
msgstr "ჩამოტვირთვა"
#: templates/index.php:77
msgid "Upload too large"
msgstr "ასატვირთი ფაილი ძალიან დიდია"
#: templates/index.php:79
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "ფაილის ზომა რომლის ატვირთვასაც თქვენ აპირებთ, აჭარბებს სერვერზე დაშვებულ მაქსიმუმს."
#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "მიმდინარეობს ფაილების სკანირება, გთხოვთ დაელოდოთ."
#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr "მიმდინარე სკანირება"