nextcloud/l10n/gl/files.po

114 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-01-15 18:12:58 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-01-16 20:34:42 +04:00
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012.
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-01-16 17:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>\n"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Non hai erros, o ficheiro subeuse con éxito"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "O ficheiro subido supera a directiva upload_max_filesize no php.ini"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
2012-01-16 20:34:42 +04:00
"O ficheiro subido supera a directiva MAX_FILE_SIZE que foi indicada no "
"formulario HTML"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "O ficheiro subido foi só parcialmente subido"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Non se subeu ningún ficheiro"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Falta un cartafol temporal"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: appinfo/app.php:8
msgid "Files"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Ficheiros"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/admin.php:5
msgid "Maximum upload size"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Tamaño máximo de subida"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:7
msgid "New"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Novo"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Ficheiro de texto"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:11
msgid "Folder"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Cartafol"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:12
msgid "From the web"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Desde a rede"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Subir"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:35
msgid "Nothing in here. Upload something!"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Nada por aquí. Sube algo!"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:43
msgid "Name"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Nome"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:45
msgid "Download"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Baixar"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:49
msgid "Size"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Tamaño"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:50
msgid "Modified"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Modificado"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:50
msgid "Delete"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Eliminar"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:58
msgid "Upload too large"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Subida demasiado grande"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:60
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
2012-01-16 20:34:42 +04:00
"Os ficheiros que tratas de subir superan o tamaño máximo permitido neste "
"servidor"
2012-01-15 18:12:58 +04:00