nextcloud/l10n/zh_CN.GB2312/files.po

272 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-11 04:05:58 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-08-12 04:04:58 +04:00
# <bluehattree@126.com>, 2012.
2012-09-18 04:04:26 +04:00
# marguerite su <i@marguerite.su>, 2012.
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-11-24 03:03:00 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-23 23:02+0000\n"
2012-11-13 03:07:19 +04:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN.GB2312\n"
2012-09-05 04:05:39 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "没有任何错误,文件上传成功了"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "上传的文件超过了php.ini指定的upload_max_filesize"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "上传的文件超过了HTML表单指定的MAX_FILE_SIZE"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "文件只有部分被上传"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "没有上传完成的文件"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "丢失了一个临时文件夹"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "写磁盘失败"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "文件"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:64
2012-09-08 04:05:41 +04:00
msgid "Unshare"
2012-09-18 04:04:26 +04:00
msgstr "取消共享"
2012-09-08 04:05:41 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:66
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "Delete"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "删除"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/fileactions.js:181
2012-09-22 03:18:31 +04:00
msgid "Rename"
2012-10-12 04:07:10 +04:00
msgstr "重命名"
2012-09-22 03:18:31 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "{new_name} already exists"
2012-11-09 03:03:49 +04:00
msgstr "{new_name} 已存在"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "replace"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "替换"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/filelist.js:201
2012-09-06 04:06:37 +04:00
msgid "suggest name"
2012-09-18 04:04:26 +04:00
msgstr "推荐名称"
2012-09-06 04:06:37 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "cancel"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "取消"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/filelist.js:250
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "replaced {new_name}"
2012-11-09 03:03:49 +04:00
msgstr "已替换 {new_name}"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "undo"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "撤销"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/filelist.js:252
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
2012-11-09 03:03:49 +04:00
msgstr "已用 {old_name} 替换 {new_name}"
2012-09-06 04:06:37 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/filelist.js:284
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "unshared {files}"
2012-11-09 03:03:49 +04:00
msgstr "未分享的 {files}"
2012-09-08 04:05:41 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/filelist.js:286
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "deleted {files}"
2012-11-09 03:03:49 +04:00
msgstr "已删除的 {files}"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:33
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:183
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "正在生成ZIP文件,这可能需要点时间"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:218
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "不能上传你指定的文件,可能因为它是个文件夹或者大小为0"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:218
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "Upload Error"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "上传错误"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:235
2012-11-13 03:07:19 +04:00
msgid "Close"
2012-11-14 03:03:38 +04:00
msgstr "关闭"
2012-11-13 03:07:19 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "Pending"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "Pending"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:274
2012-09-26 15:22:37 +04:00
msgid "1 file uploading"
2012-10-12 04:07:10 +04:00
msgstr "1 个文件正在上传"
2012-09-26 15:22:37 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "{count} files uploading"
2012-11-09 03:03:49 +04:00
msgstr "{count} 个文件正在上传"
2012-09-26 15:22:37 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:349 js/files.js:382
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "Upload cancelled."
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "上传取消了"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:451
2012-08-31 04:07:19 +04:00
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
2012-09-18 04:04:26 +04:00
msgstr "文件正在上传。关闭页面会取消上传。"
2012-08-31 04:07:19 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:523
2012-11-23 03:03:17 +04:00
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr ""
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:704
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "{count} files scanned"
2012-11-09 03:03:49 +04:00
msgstr "{count} 个文件已扫描"
2012-09-18 04:04:26 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:712
2012-09-18 04:04:26 +04:00
msgid "error while scanning"
2012-09-22 03:18:31 +04:00
msgstr "扫描出错"
2012-09-18 04:04:26 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:785 templates/index.php:50
2012-09-26 15:22:37 +04:00
msgid "Name"
msgstr "名字"
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:786 templates/index.php:58
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "Size"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "大小"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:787 templates/index.php:60
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "Modified"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "修改日期"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:814
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "1 folder"
2012-11-09 03:03:49 +04:00
msgstr "1 个文件夹"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:816
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "{count} folders"
2012-11-09 03:03:49 +04:00
msgstr "{count} 个文件夹"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:824
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "1 file"
2012-11-09 03:03:49 +04:00
msgstr "1 个文件"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/files.js:826
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "{count} files"
2012-11-09 03:03:49 +04:00
msgstr "{count} 个文件"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "文件处理中"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "最大上传大小"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "最大可能"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "需要多文件和文件夹下载."
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "支持ZIP下载"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "0是无限的"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "最大的ZIP文件输入大小"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-03 03:02:24 +04:00
#: templates/admin.php:15
2012-09-05 04:05:39 +04:00
msgid "Save"
2012-09-18 04:04:26 +04:00
msgstr "保存"
2012-09-05 04:05:39 +04:00
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: templates/index.php:7
msgid "New"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "新建"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "文本文档"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "文件夹"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
#: templates/index.php:11
2012-11-02 03:04:59 +04:00
msgid "From link"
2012-11-09 03:03:49 +04:00
msgstr "来自链接"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-02 03:04:59 +04:00
#: templates/index.php:22
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "Upload"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "上传"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-02 03:04:59 +04:00
#: templates/index.php:29
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "Cancel upload"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "取消上传"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-02 03:04:59 +04:00
#: templates/index.php:42
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "Nothing in here. Upload something!"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "这里没有东西.上传点什么!"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-02 03:04:59 +04:00
#: templates/index.php:52
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "Share"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "分享"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-02 03:04:59 +04:00
#: templates/index.php:54
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "Download"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "下载"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-02 03:04:59 +04:00
#: templates/index.php:77
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "Upload too large"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "上传的文件太大了"
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-02 03:04:59 +04:00
#: templates/index.php:79
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "你正在试图上传的文件超过了此服务器支持的最大的文件大小."
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-02 03:04:59 +04:00
#: templates/index.php:84
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "Files are being scanned, please wait."
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "正在扫描文件,请稍候."
2012-08-11 04:05:58 +04:00
2012-11-02 03:04:59 +04:00
#: templates/index.php:87
2012-08-11 04:05:58 +04:00
msgid "Current scanning"
2012-08-12 04:04:58 +04:00
msgstr "正在扫描"