nextcloud/l10n/ro/core.po

159 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-09-03 17:08:49 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2011-09-23 21:08:02 +04:00
# Translators:
2011-09-03 17:08:49 +04:00
# Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2011-09-04 20:12:58 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 11:11+0000\n"
"Last-Translator: rawbeef64 <claudiu@tanaselia.ro>\n"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Aplicații"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgstr "Administrare"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Nu s-a găsit"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crează un <strong>cont de administrator</strong>"
#: templates/installation.php:21
msgid "Username"
msgstr "Utilizator"
#: templates/installation.php:22
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: templates/installation.php:27
msgid "Configure the database"
msgstr "Configurează baza de date"
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
#: templates/installation.php:53
msgid "will be used"
msgstr "vor fi folosite"
#: templates/installation.php:64
msgid "Database user"
msgstr "Utilizatorul bazei de date"
#: templates/installation.php:65
msgid "Database password"
msgstr "Parola bazei de date"
#: templates/installation.php:66
msgid "Database name"
msgstr "Numele bazei de date"
2011-09-04 20:12:58 +04:00
#: templates/installation.php:72
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
2011-09-04 20:12:58 +04:00
#: templates/installation.php:75
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Database host"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgstr "Baza de date"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
2011-09-04 20:12:58 +04:00
#: templates/installation.php:76
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Data folder"
msgstr "Directorul cu date"
2011-09-04 20:12:58 +04:00
#: templates/installation.php:79
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Finish setup"
msgstr "Finalizează instalarea"
#: templates/layout.guest.php:35
2011-09-04 20:12:58 +04:00
msgid "gives you freedom and control over your own data"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgstr "îți oferă libertatea de a-ți controla datele"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr "Ieșire"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
#: templates/login.php:4
msgid "Lost your password?"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgstr "Ai uitat parola?"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
msgid "remember"
msgstr "ține minte"
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Ai ieșit"
#: templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgstr "Vei primi prin email un link pentru resetarea parolei"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgstr "Cerută"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Autentificare eșuată!"
#: templates/lostpassword.php:10
msgid "Username or Email"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgstr "Utilizator sau email"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/lostpassword.php:11
msgid "Request reset"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgstr "Cere schimbarea parolei"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "precedentul"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "următorul"
#: templates/resetpassword.php:4
2011-09-04 20:16:00 +04:00
msgid "Your password was reset"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgstr "Parola a fost schimbată"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/resetpassword.php:6
msgid "New password"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgstr "Parola nouă"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/resetpassword.php:7
msgid "Reset password"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgstr "Schimbă parola"
2011-09-03 17:08:49 +04:00