nextcloud/l10n/fr/user_webdavauth.po

46 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-11-09 13:07:45 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-06-17 04:08:11 +04:00
# Adalberto Rodrigues <rodrigues_adalberto@yahoo.fr>, 2013
2013-05-25 04:11:52 +04:00
# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2013
2013-09-03 15:46:55 +04:00
# mishka, 2013
2014-06-05 09:57:20 +04:00
# Nicolas R <nicolas@shivaserv.fr>, 2012
# Ogre Sympathique, 2013
2013-05-25 04:11:52 +04:00
# Robert Di Rosa <>, 2012
# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2012-2013
2014-06-06 09:57:10 +04:00
# themen <themen2004@gmail.com>, 2014
2012-11-09 13:07:45 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2014-06-04 09:57:48 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-06-19 09:55:38 +04:00
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:11+0000\n"
2014-06-06 09:57:10 +04:00
"Last-Translator: themen <themen2004@gmail.com>\n"
2012-11-09 13:07:45 +04:00
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2014-06-04 09:57:48 +04:00
#: templates/settings.php:2
2013-01-15 03:05:10 +04:00
msgid "WebDAV Authentication"
2013-09-07 12:46:57 +04:00
msgstr "Authentification WebDAV"
2013-01-15 03:05:10 +04:00
2014-06-04 09:57:48 +04:00
#: templates/settings.php:3
msgid "Address:"
2014-06-06 09:57:10 +04:00
msgstr "Adresse :"
2014-06-04 09:57:48 +04:00
#: templates/settings.php:5
msgid "Save"
2014-06-05 09:57:20 +04:00
msgstr "Sauvegarder"
2012-12-20 03:13:09 +04:00
2014-06-04 09:57:48 +04:00
#: templates/settings.php:6
2012-12-20 03:13:09 +04:00
msgid ""
2013-07-27 10:03:03 +04:00
"The user credentials will be sent to this address. This plugin checks the "
2013-01-15 03:05:10 +04:00
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
2013-09-03 15:46:55 +04:00
msgstr "Les informations de connexion de l'utilisateur seront envoyées à cette adresse. Ce module analyse le code de la réponse HTTP et considère les codes 401 et 403 comme une authentification invalide et tout autre valeur comme une authentification valide."