2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
# Translators:
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
# Javier Llorente <javier@opensuse.org>, 2012.
|
2012-01-15 18:12:58 +04:00
|
|
|
# <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011, 2012.
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 15:34+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Javier Llorente <javier@opensuse.org>\n"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
#: ajax/upload.php:19
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgstr "No se ha producido ningún error, el archivo se ha subido con éxito"
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
#: ajax/upload.php:20
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgstr "El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable upload_max_filesize en php.ini"
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
#: ajax/upload.php:21
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
|
|
|
"the HTML form"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgstr "El archivo que intentas subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML"
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
#: ajax/upload.php:22
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgstr "El archivo que intentas subir solo se subió parcialmente"
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
#: ajax/upload.php:23
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
msgid "No file was uploaded"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgstr "No se ha subido ningún archivo"
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
#: ajax/upload.php:24
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
msgid "Missing a temporary folder"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgstr "Falta un directorio temporal"
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: ajax/upload.php:25
|
|
|
|
msgid "Failed to write to disk"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "La escritura en disco ha fallado"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:7
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Files"
|
|
|
|
msgstr "Archivos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin.php:5
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "File handling"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "Tratamiento de archivos"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin.php:7
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Maximum upload size"
|
|
|
|
msgstr "Tamaño máximo de subida"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/admin.php:7
|
|
|
|
msgid "max. possible: "
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "máx. posible:"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin.php:9
|
|
|
|
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "Se necesita para descargas multi-archivo y de carpetas"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin.php:9
|
|
|
|
msgid "Enable ZIP-download"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "Habilitar descarga en ZIP"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin.php:11
|
|
|
|
msgid "0 is unlimited"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "0 es ilimitado"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin.php:12
|
|
|
|
msgid "Maximum input size for ZIP files"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "Tamaño máximo para archivos ZIP de entrada"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:7
|
|
|
|
msgid "New"
|
2012-01-15 18:12:58 +04:00
|
|
|
msgstr "Nuevo"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:9
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Text file"
|
2012-01-15 18:12:58 +04:00
|
|
|
msgstr "Archivo de texto"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:10
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Folder"
|
2012-01-15 18:12:58 +04:00
|
|
|
msgstr "Carpeta"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:11
|
|
|
|
msgid "From url"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "Desde la URL"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:21
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Upload"
|
|
|
|
msgstr "Subir"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:27
|
|
|
|
msgid "Cancel upload"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "Cancelar subida"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/index.php:39
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
|
|
|
msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:47
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:49
|
|
|
|
msgid "Share"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "Compartir"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/index.php:51
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
|
msgstr "Descargar"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:55
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:56
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Modified"
|
|
|
|
msgstr "Modificado"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:56
|
|
|
|
msgid "Delete all"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "Eliminar todo"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/index.php:56
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgstr "Eliminado"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:64
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid "Upload too large"
|
|
|
|
msgstr "El archivo es demasiado grande"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:66
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
|
|
|
"on this server."
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido por este servidor."
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:71
|
|
|
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere."
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:74
|
|
|
|
msgid "Current scanning"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "Escaneo actual"
|