nextcloud/l10n/sr/core.po

172 lines
4.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-09-23 21:08:02 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-01-16 20:34:42 +04:00
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011, 2012.
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-01-16 17:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: lostpassword/index.php:24
msgid "Owncloud password reset"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Ресетовање лозинке за Оунклауд"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Овом везом ресетујте своју лозинку: {link}"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Захтевано"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Несупела пријава!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
#: templates/login.php:8
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
msgstr "Захтевај ресетовање"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Ваша лозинка је ресетована"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "На страницу за пријаву"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Нова лозинка"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Ресетуј лозинку"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Лична"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Програми"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Аднинистрација"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Облак није нађен"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Направи <strong>административни налог</strong>"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:32
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
#: templates/installation.php:34
msgid "Data folder"
msgstr "Фацикла података"
#: templates/installation.php:41
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Configure the database"
msgstr "Подешавање базе"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
#: templates/installation.php:67
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "will be used"
msgstr "ће бити коришћен"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:79
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Database user"
msgstr "Корисник базе"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:83
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Database password"
msgstr "Лозинка базе"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:87
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Database name"
msgstr "Име базе"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:93
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Database host"
msgstr "Домаћин базе"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:98
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Finish setup"
msgstr "Заврши подешавање"
#: templates/layout.guest.php:35
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "web services under your control"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "веб сервиси под контролом"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr "Одјава"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/login.php:5
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Lost your password?"
msgstr "Изгубили сте лозинку?"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/login.php:15
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "remember"
msgstr "упамти"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/login.php:16
msgid "Log in"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Пријава"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2011-09-23 21:08:02 +04:00
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Одјављени сте."
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "претходно"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "следеће"