2011-09-23 21:08:02 +04:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:05+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: JanCBorchardt <jan@unhosted.org>\n"
|
2011-09-23 21:08:02 +04:00
|
|
|
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/et_EE/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: et_EE\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
#: ajax/upload.php:24
|
|
|
|
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:25
|
|
|
|
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:26
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
|
|
|
"the HTML form"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:27
|
|
|
|
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:28
|
|
|
|
msgid "No file was uploaded"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:29
|
|
|
|
msgid "Missing a temporary folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-09-23 21:08:02 +04:00
|
|
|
#: appinfo/app.php:7
|
|
|
|
msgid "Files"
|
|
|
|
msgstr "Failid"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin.php:5
|
|
|
|
msgid "Maximum upload size"
|
|
|
|
msgstr "Maksimaalne üleslaadimise suurus"
|
|
|
|
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:10
|
2011-09-23 21:08:02 +04:00
|
|
|
msgid "Upload"
|
|
|
|
msgstr "Lae üles"
|
|
|
|
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:17
|
2011-09-23 21:08:02 +04:00
|
|
|
msgid "New Folder"
|
|
|
|
msgstr "Uus kaust"
|
|
|
|
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:31
|
2011-09-23 21:08:02 +04:00
|
|
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
|
|
|
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"
|
|
|
|
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:39
|
2011-09-23 21:08:02 +04:00
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:41
|
2011-09-23 21:08:02 +04:00
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
|
msgstr "Lae alla"
|
|
|
|
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:45
|
2011-09-23 21:08:02 +04:00
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
msgstr "Suurus"
|
|
|
|
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:46
|
2011-09-23 21:08:02 +04:00
|
|
|
msgid "Modified"
|
|
|
|
msgstr "Muudetud"
|
|
|
|
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:46
|
2011-09-23 21:08:02 +04:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgstr "Kustuta"
|
|
|
|
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:54
|
2011-09-23 21:08:02 +04:00
|
|
|
msgid "Upload too large"
|
|
|
|
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"
|
|
|
|
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
#: templates/index.php:56
|
2011-09-23 21:08:02 +04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
|
|
|
"on this server."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele "
|
|
|
|
"failidele määratud maksimaalse suuruse."
|
|
|
|
|
|
|
|
|