2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
# <limonade83@gmail.com>, 2012.
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
2012-11-10 03:02:29 +04:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: ko\n"
|
2012-09-04 14:43:53 +04:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: ajax/apps/ocs.php:20
|
2012-08-05 21:02:23 +04:00
|
|
|
msgid "Unable to load list from App Store"
|
2012-08-30 04:06:45 +04:00
|
|
|
msgstr "앱 스토어에서 목록을 가져올 수 없습니다"
|
2012-08-05 21:02:23 +04:00
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: ajax/creategroup.php:10
|
2012-09-04 14:43:53 +04:00
|
|
|
msgid "Group already exists"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: ajax/creategroup.php:19
|
2012-09-04 14:43:53 +04:00
|
|
|
msgid "Unable to add group"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: ajax/enableapp.php:12
|
2012-09-13 04:03:54 +04:00
|
|
|
msgid "Could not enable app. "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: ajax/lostpassword.php:12
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
msgid "Email saved"
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "이메일 저장"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: ajax/lostpassword.php:14
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
msgid "Invalid email"
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "잘못된 이메일"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: ajax/openid.php:13
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "OpenID Changed"
|
|
|
|
msgstr "OpenID 변경됨"
|
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
|
|
msgstr "잘못된 요청"
|
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: ajax/removegroup.php:13
|
2012-09-04 14:43:53 +04:00
|
|
|
msgid "Unable to delete group"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:12
|
|
|
|
msgid "Authentication error"
|
|
|
|
msgstr "인증 오류"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/removeuser.php:24
|
2012-09-04 14:43:53 +04:00
|
|
|
msgid "Unable to delete user"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: ajax/setlanguage.php:15
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Language changed"
|
|
|
|
msgstr "언어가 변경되었습니다"
|
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: ajax/togglegroups.php:22
|
2012-09-05 04:05:39 +04:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Unable to add user to group %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: ajax/togglegroups.php:28
|
2012-09-05 04:05:39 +04:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Unable to remove user from group %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
msgid "Disable"
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "비활성화"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
msgid "Enable"
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "활성화"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/personal.js:69
|
|
|
|
msgid "Saving..."
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "저장..."
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: personal.php:42 personal.php:43
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "__language_name__"
|
|
|
|
msgstr "한국어"
|
|
|
|
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:10
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Add your App"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "앱 추가"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
2012-10-09 04:07:41 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:11
|
|
|
|
msgid "More Apps"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/apps.php:27
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Select an App"
|
|
|
|
msgstr "프로그램 선택"
|
|
|
|
|
2012-10-09 04:07:41 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:31
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
msgstr "application page at apps.owncloud.com을 보시오."
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
2012-10-09 04:07:41 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:32
|
2012-09-05 04:05:39 +04:00
|
|
|
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
2012-09-04 14:43:53 +04:00
|
|
|
#: templates/help.php:9
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Documentation"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "문서"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
2012-09-04 14:43:53 +04:00
|
|
|
#: templates/help.php:10
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Managing Big Files"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "큰 파일 관리"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
2012-09-04 14:43:53 +04:00
|
|
|
#: templates/help.php:11
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Ask a question"
|
|
|
|
msgstr "질문하기"
|
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: templates/help.php:22
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Problems connecting to help database."
|
|
|
|
msgstr "데이터베이스에 연결하는 데 문제가 발생하였습니다."
|
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: templates/help.php:23
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Go there manually."
|
|
|
|
msgstr "직접 갈 수 있습니다."
|
|
|
|
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
#: templates/help.php:31
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Answer"
|
|
|
|
msgstr "대답"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:8
|
2012-09-19 04:07:26 +04:00
|
|
|
#, php-format
|
2012-11-09 03:03:49 +04:00
|
|
|
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
|
2012-09-19 04:07:26 +04:00
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:12
|
|
|
|
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "데스크탑 및 모바일 동기화 클라이언트"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:13
|
|
|
|
msgid "Download"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "다운로드"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:19
|
2012-09-19 04:07:26 +04:00
|
|
|
msgid "Your password was changed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:20
|
|
|
|
msgid "Unable to change your password"
|
|
|
|
msgstr "암호를 변경할 수 없음"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:21
|
|
|
|
msgid "Current password"
|
|
|
|
msgstr "현재 암호"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:22
|
|
|
|
msgid "New password"
|
|
|
|
msgstr "새 암호"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:23
|
|
|
|
msgid "show"
|
|
|
|
msgstr "보이기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:24
|
|
|
|
msgid "Change password"
|
|
|
|
msgstr "암호 변경"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:30
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
msgstr "전자 우편"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:31
|
|
|
|
msgid "Your email address"
|
|
|
|
msgstr "전자 우편 주소"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:32
|
|
|
|
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
|
|
|
|
msgstr "암호 찾기 기능을 사용하려면 전자 우편 주소를 입력하십시오."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
msgstr "언어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:44
|
|
|
|
msgid "Help translate"
|
|
|
|
msgstr "번역 돕기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:51
|
|
|
|
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
|
|
|
msgstr "파일 관리자에서 내 ownCloud에 연결할 때 이 주소를 사용하십시오"
|
|
|
|
|
2012-11-10 03:02:29 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:61
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
|
|
|
|
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
|
|
|
|
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
|
|
|
|
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
|
|
|
|
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
|
|
|
|
"License\">AGPL</abbr></a>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "이름"
|
|
|
|
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
msgstr "암호"
|
|
|
|
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
msgstr "그룹"
|
|
|
|
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:32
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
|
msgstr "만들기"
|
|
|
|
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:35
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Default Quota"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "기본 할당량"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Other"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
msgstr "다른"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
2012-08-02 04:06:16 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
|
2012-08-18 04:04:07 +04:00
|
|
|
msgid "Group Admin"
|
2012-08-30 04:06:45 +04:00
|
|
|
msgstr "그룹 관리자"
|
2012-07-27 04:04:26 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/users.php:82
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Quota"
|
|
|
|
msgstr "할당량"
|
|
|
|
|
2012-08-05 21:02:23 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:146
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgstr "삭제"
|