"Which files do you want to keep?"=>"Que ficheiros quere conservar?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name."=>"Se selecciona ambas versións, o ficheiro copiado terá un número engadido ao nome.",
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"=>"A ligazón pública caducará, a máis tardar, {days} días após a súa creación",
"By default the public link will expire after {days} days"=>"De xeito predeterminado, a ligazón pública caduca aos {days} días",
"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your administrator."=>"Produciuse un problema ao mesmo tempo que enviaba o correo, póñase en contacto co administrador.",
"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."=>"Envióuselle ao seu correo unha ligazón para restabelecer o seu contrasinal.<br>Se non o recibe nun prazo razoábel de tempo, revise o seu cartafol de correo lixo ou de non desexados.<br> Se non o atopa aí pregúntelle ao seu administrador local..",
"Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"=>"Non foi posíbel facer a petición!<br>Asegúrese de que o seu enderezo de correo ou nome de usuario é correcto.",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?"=>"Os ficheiros están cifrados. Se aínda non activou a chave de recuperación non haberá xeito de recuperar os datos unha vez que se teña restabelecido o contrasinal. Se non ten certeza do que ten que facer, póñase en contacto co administrador antes de continuar. Confirma que quere continuar?",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! "=>"Mac OS X non é compatíbel e %s non funcionará correctamente nesta plataforma. Úseo baixo o seu risco!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."=>"Para obter mellores resultados, considere o emprego dun servidor GNU/Linux no seu canto.",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n"=>"Ola,\n\nsó facerlle saber que %s compartiu %s con vostede.\nVéxao en: %s\n\n",
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"=>"A súa versión de PHP é vulnerábel a un ataque de byte nulo (CVE-2006-7243)",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension."=>"Non hai un xerador de números ao chou dispoñíbel. Active o engadido de OpenSSL para PHP.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account."=>"Sen un xerador seguro de números ao chou podería acontecer que predicindo as cadeas de texto de reinicio de contrasinais se afagan coa súa conta.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work."=>"O seu directorio de datos e os ficheiros probabelmente sexan accesíbeis desde a Internet xa que o ficheiro .htaccess non está a traballar.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."=>"Para obter información sobre como como configurar axeitadamente o seu servidor, vexa a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentación</a>.",
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to change this."=>"Empregarase SQLite como base de datos. Para instalacións máis grandes recomendámoslle que cambie isto.",
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable JavaScript</a> and re-load this interface."=>"Este aplicativo require que o JavaScript estea activado para unha operativa correcta. <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">Active o JavaScript</a> e volva a cargar a interface.",
"If you did not change your password recently, your account may be compromised!"=>"Se non fixo recentemente cambios de contrasinal é posíbel que a súa conta estea comprometida!",
"Please change your password to secure your account again."=>"Cambie de novo o seu contrasinal para asegurar a súa conta.",
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"=>"Ola,<br><br>só facerlle saber que %s compartiu <strong>%s</strong> con vostede.<br><a href=\"%s\">Véxao!</a><br><br>",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly."=>"Póñase en contacto co administrador do sistema se persiste esta mensaxe ou se aparece de forma inesperada.",
"Thank you for your patience."=>"Grazas pola súa paciencia.",
"%s will be updated to version %s."=>"%s actualizarase á versión %s.",
"The following apps will be disabled:"=>"Os seguintes aplicativos van desactivarse:",
"The theme %s has been disabled."=>"O tema %s foi desactivado.",
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding."=>"Asegúrese de ter feito unha copia de seguranza da base de datos, do cartafol de configuración e do cartafol de datos, antes de proceder.",
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."=>"Esta instancia do ownCloud está actualizandose neste momento, pode levarlle un chisco.",