2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
2014-03-14 01:12:37 +04:00
|
|
|
|
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2014
|
2013-08-07 17:04:32 +04:00
|
|
|
|
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
# Vassilis Kehayas <vkehayas@gmail.com>, 2013-2014
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
2013-11-11 14:47:59 +04:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
2014-07-03 09:56:24 +04:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: el\n"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2012-08-14 01:19:31 +04:00
|
|
|
|
|
2014-07-03 09:56:24 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/external.php:17
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
|
2014-06-22 09:54:36 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Ο διαμοιρασμός μεταξύ διακομιστών δεν έχει ενεργοποιηθεί σε αυτόν το διακομιστή"
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
|
2014-07-03 09:56:24 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/external.php:47
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't add remote share"
|
2014-06-22 09:54:36 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Αδυναμία προσθήκης απομακρυσμένου κοινόχρηστου φακέλου"
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-27 09:55:44 +04:00
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
msgid "Shared with you"
|
2014-06-01 09:55:19 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Διαμοιρασμένο με εσάς"
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-27 09:55:44 +04:00
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
msgid "Shared with others"
|
2014-06-01 09:55:19 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Διαμοιρασμένο με άλλους"
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-27 09:55:44 +04:00
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
|
2014-06-06 09:57:10 +04:00
|
|
|
|
msgid "Shared by link"
|
2014-06-08 09:56:13 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Διαμοιρασμένο μέσω συνδέσμου"
|
2014-06-06 09:57:10 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
#: js/app.js:35
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
msgid "No files have been shared with you yet."
|
2014-06-01 09:55:19 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Κανένα αρχείο δνε έχει διαμοιραστεί ακόμα με εσάς."
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
#: js/app.js:54
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
msgid "You haven't shared any files yet."
|
2014-06-01 09:55:19 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Δεν έχετε διαμοιραστεί κανένα αρχείο ακόμα."
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-06 09:57:10 +04:00
|
|
|
|
#: js/app.js:73
|
|
|
|
|
msgid "You haven't shared any files by link yet."
|
2014-06-08 09:56:13 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Δεν έχετε διαμοιραστεί κανένα αρχείο μέσω συνδέσμου ακόμα."
|
2014-06-06 09:57:10 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-27 09:55:44 +04:00
|
|
|
|
#: js/external.js:45 js/external.js:48
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
|
2014-06-22 09:54:36 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Προσθήκη {name} από {owner}@{remote}"
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-29 09:56:00 +04:00
|
|
|
|
#: js/external.js:46 js/external.js:49
|
|
|
|
|
msgid "Add Share"
|
2014-06-30 09:54:47 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Προσθήκε Κοινόχρηστου Φακέλου"
|
2014-06-29 09:56:00 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/external.js:49 templates/authenticate.php:10
|
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:12
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
|
|
|
|
|
|
2014-07-03 09:56:24 +04:00
|
|
|
|
#: js/public.js:203
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
|
2014-06-22 09:54:36 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Δεν βρέθηκε εγκατεστημένο ownCloud στο {remote}"
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
|
2014-07-03 09:56:24 +04:00
|
|
|
|
#: js/public.js:204
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
msgid "Invalid ownCloud url"
|
2014-06-22 09:54:36 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Άκυρη url ownCloud "
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
|
2014-07-03 09:56:24 +04:00
|
|
|
|
#: js/share.js:146
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
msgid "Shared by {owner}"
|
2014-03-12 09:57:17 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Διαμοιράστηκε από τον {owner}"
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-06 09:57:10 +04:00
|
|
|
|
#: js/sharedfilelist.js:128
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
msgid "Shared by"
|
2014-06-01 09:55:19 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Διαμοιράστηκε από"
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
|
2012-08-29 04:06:48 +04:00
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:4
|
2013-10-11 06:30:58 +04:00
|
|
|
|
msgid "This share is password-protected"
|
2013-11-24 09:14:51 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Αυτός ο κοινόχρηστος φάκελος προστατεύεται με κωδικό"
|
2013-10-11 06:30:58 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:7
|
2013-07-05 04:21:23 +04:00
|
|
|
|
msgid "The password is wrong. Try again."
|
2014-01-07 10:56:11 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης. Προσπαθήστε ξανά."
|
2013-07-05 04:21:23 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
#: templates/list.php:16
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2014-06-01 09:55:19 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Όνομα"
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:20
|
|
|
|
|
msgid "Share time"
|
2014-06-01 09:55:19 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Χρόνος διαμοιρασμού"
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-31 10:01:45 +04:00
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:3
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
|
2013-08-07 17:04:32 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Συγγνώμη, αυτός ο σύνδεσμος μοιάζει να μην ισχύει πια."
|
2013-07-31 10:01:45 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:4
|
|
|
|
|
msgid "Reasons might be:"
|
2013-08-07 17:04:32 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Οι λόγοι μπορεί να είναι:"
|
2013-07-31 10:01:45 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:6
|
|
|
|
|
msgid "the item was removed"
|
2013-08-07 17:04:32 +04:00
|
|
|
|
msgstr "το αντικείμενο απομακρύνθηκε"
|
2013-07-31 10:01:45 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:7
|
|
|
|
|
msgid "the link expired"
|
2013-08-07 17:04:32 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ο σύνδεσμος έληξε"
|
2013-07-31 10:01:45 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:8
|
|
|
|
|
msgid "sharing is disabled"
|
2013-08-07 17:04:32 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ο διαμοιρασμός απενεργοποιήθηκε"
|
2013-07-31 10:01:45 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:10
|
|
|
|
|
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
|
2013-08-07 17:04:32 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλώ ρωτήστε το άτομο που σας έστειλε αυτόν τον σύνδεσμο."
|
2013-07-31 10:01:45 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:20
|
2014-07-03 09:56:24 +04:00
|
|
|
|
msgid "Add to your ownCloud"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/public.php:23
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
2014-06-19 09:55:38 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Αποθήκευση"
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/public.php:28
|
2014-05-03 09:56:11 +04:00
|
|
|
|
msgid "Download"
|
2014-05-04 09:56:15 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Λήψη"
|
2012-09-22 03:18:31 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:59
|
2012-09-22 03:18:31 +04:00
|
|
|
|
#, php-format
|
2014-03-11 09:59:39 +04:00
|
|
|
|
msgid "Download %s"
|
2014-03-14 01:12:37 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Λήψη %s"
|
2013-10-21 21:03:32 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:63
|
2013-10-21 21:03:32 +04:00
|
|
|
|
msgid "Direct link"
|
2013-11-24 09:14:51 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Άμεσος σύνδεσμος"
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:3
|
2014-06-27 09:55:44 +04:00
|
|
|
|
msgid "Remote Shares"
|
2014-06-29 09:56:00 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Απομακρυσμένοι Κοινόχρηστοι Φάκελοι"
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:7
|
|
|
|
|
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
|
2014-06-22 09:54:36 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Να επιτρέπεται σε άλλες εγκαταστάσεις να επιθέτουν δημόσιους συνδέσμους που έχουν διαμοιραστεί από αυτόν το διακομιστή"
|
2014-06-18 09:55:13 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:11
|
|
|
|
|
msgid "Allow users to mount public link shares"
|
2014-06-22 09:54:36 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να επιθέτουν κοινόχρηστους φακέλους με δημόσιους συνδέσμους"
|