2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2014-06-07 09:56:13 +04:00
# Honza Brázdil <janinko.g@gmail.com>, 2013
# Jan Kalina <honza889@gmail.com>, 2013
# Jan Liska, 2013
2014-06-15 09:55:06 +04:00
# Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>, 2014
2014-06-07 09:56:13 +04:00
# Josef Moravec <josef.moravec@gmail.com>, 2014
# Martin Skopal <fireball@atlas.cz>, 2013
# Petr Šťastný <petr@stastny.eu>, 2013-2014
2013-06-08 04:13:41 +04:00
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-03 21:44:12 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-06-15 09:55:06 +04:00
"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-14 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
2012-09-06 04:06:37 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
2013-06-05 04:01:42 +04:00
msgstr "Záchranný klíč byl úspěšně povolen"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
2013-06-05 04:01:42 +04:00
msgstr "Nepodařilo se povolit záchranný klíč. Zkontrolujte prosím vaše heslo záchranného klíče!"
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
2013-06-05 04:01:42 +04:00
msgstr "Záchranný klíč byl úspěšně zakázán"
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgstr "Nelze zakázat záchranný klíč. Zkontrolujte prosím heslo vašeho záchranného klíče!"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
2013-06-05 04:01:42 +04:00
msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno."
2013-05-25 04:11:52 +04:00
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgstr "Změna hesla se nezdařila. Pravděpodobně nebylo stávající heslo zadáno správně."
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Private key password successfully updated."
2013-06-15 04:07:18 +04:00
msgstr "Heslo soukromého klíče úspěšně aktualizováno."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
2013-06-15 04:07:18 +04:00
msgstr "Nelze aktualizovat heslo soukromého klíče. Možná nebylo staré heslo správně."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-10-14 04:33:30 +04:00
#: files/error.php:12
2013-10-07 03:16:10 +04:00
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
2013-10-16 08:31:48 +04:00
msgstr "Aplikace pro šifrování není inicializována! Je možné, že aplikace byla znovu aktivována během vašeho přihlášení. Zkuste se prosím odhlásit a znovu přihlásit pro provedení inicializace šifrovací aplikace."
2013-10-07 03:16:10 +04:00
2013-11-03 21:44:12 +04:00
#: files/error.php:16
#, php-format
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid ""
2013-11-03 21:44:12 +04:00
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
2013-11-29 23:10:40 +04:00
msgstr "Váš soukromý klíč není platný! Pravděpodobně bylo vaše heslo změněno vně systému %s (např. ve vašem firemním adresáři). Heslo vašeho soukromého klíče můžete změnit ve svém osobním nastavení pro obnovení přístupu k vašim zašifrovaným souborům."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-11-03 21:44:12 +04:00
#: files/error.php:19
2013-10-14 04:33:30 +04:00
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
2013-10-16 08:31:48 +04:00
msgstr "Tento soubor se nepodařilo dešifrovat, pravděpodobně je sdílený. Požádejte prosím majitele souboru, aby jej s vámi znovu sdílel."
2013-10-14 04:33:30 +04:00
2013-11-03 21:44:12 +04:00
#: files/error.php:22 files/error.php:27
2013-10-14 04:33:30 +04:00
msgid ""
2014-05-28 09:56:09 +04:00
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
2013-10-14 04:33:30 +04:00
"administrator"
2014-06-07 09:56:13 +04:00
msgstr "Neznámá chyba. Zkontrolujte nastavení systému, nebo kontaktujte vašeho správce."
2013-10-14 04:33:30 +04:00
2014-06-07 09:56:13 +04:00
#: hooks/hooks.php:66
2013-07-05 04:21:23 +04:00
msgid "Missing requirements."
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Nesplněné závislosti."
2013-06-22 04:11:35 +04:00
2014-06-07 09:56:13 +04:00
#: hooks/hooks.php:67
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid ""
2013-08-09 16:06:31 +04:00
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
2013-08-16 09:32:30 +04:00
msgstr "Ujistěte se prosím, že máte nainstalované PHP 5.3.3 nebo novější a že máte povolené a správně nakonfigurované OpenSSL včetně jeho rozšíření pro PHP. Prozatím byla aplikace pro šifrování vypnuta."
2013-06-22 04:11:35 +04:00
2014-06-07 09:56:13 +04:00
#: hooks/hooks.php:300
2013-08-02 10:00:45 +04:00
msgid "Following users are not set up for encryption:"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgstr "Následující uživatelé nemají nastavené šifrování:"
2013-08-02 10:00:45 +04:00
2013-11-29 23:10:40 +04:00
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
2013-12-03 02:28:29 +04:00
msgstr "Počáteční šifrování zahájeno... Toto může chvíli trvat. Počkejte prosím."
2013-11-29 23:10:40 +04:00
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
2014-03-24 09:55:51 +04:00
msgstr "Probíhá počáteční šifrování... Zkuste to prosím znovu později."
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-10-07 03:16:10 +04:00
#: templates/invalid_private_key.php:8
2014-06-14 09:55:24 +04:00
#, php-format
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
2014-06-15 09:55:06 +04:00
msgstr "Přejít přímo do svého %sosobního nastaveni%s."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Encryption"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Šifrování"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-admin.php:5
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid ""
2013-06-22 04:11:35 +04:00
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgstr "Povolit klíč pro obnovu (umožňuje obnovu uživatelských souborů v případě ztráty hesla)"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-admin.php:9
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "Recovery key password"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Heslo klíče pro obnovu"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-admin.php:12
2013-10-07 03:16:10 +04:00
msgid "Repeat Recovery key password"
2013-10-16 08:31:48 +04:00
msgstr "Zopakujte heslo klíče pro obnovu"
2013-10-07 03:16:10 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Enabled"
2013-06-08 04:13:41 +04:00
msgstr "Povoleno"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Disabled"
2013-06-08 04:13:41 +04:00
msgstr "Zakázáno"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-admin.php:32
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "Change recovery key password:"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Změna hesla klíče pro obnovu:"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-admin.php:38
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "Old Recovery key password"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Původní heslo klíče pro obnovu"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-admin.php:45
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "New Recovery key password"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Nové heslo klíče pro obnovu"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-admin.php:51
2013-10-07 03:16:10 +04:00
msgid "Repeat New Recovery key password"
2013-10-16 08:31:48 +04:00
msgstr "Zopakujte nové heslo klíče pro obnovu"
2013-10-07 03:16:10 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-admin.php:56
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Change Password"
2013-06-05 04:01:42 +04:00
msgstr "Změnit heslo"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-personal.php:8
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Heslo vašeho soukromého klíče se již neshoduje s vaším přihlašovacím heslem:"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-personal.php:11
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgstr "Změňte heslo vaše soukromého klíče na stejné jako vaše přihlašovací heslo."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-personal.php:13
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgstr "Pokud si nepamatujete vaše původní heslo, můžete požádat správce o obnovu vašich souborů."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-personal.php:21
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Old log-in password"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgstr "Původní přihlašovací heslo"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-personal.php:27
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Current log-in password"
2013-07-14 04:10:41 +04:00
msgstr "Aktuální přihlašovací heslo"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-personal.php:32
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Update Private Key Password"
2013-07-30 09:57:50 +04:00
msgstr "Změnit heslo soukromého klíče"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-personal.php:41
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Enable password recovery:"
2013-06-15 04:07:18 +04:00
msgstr "Povolit obnovu hesla:"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-personal.php:43
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
2013-06-14 04:52:34 +04:00
"files in case of password loss"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgstr "Zapnutí této volby vám umožní znovu získat přístup k vašim zašifrovaným souborům pokud ztratíte heslo"
2013-02-06 03:06:28 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-personal.php:59
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "File recovery settings updated"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgstr "Možnosti záchrany souborů aktualizovány"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2014-04-14 09:55:09 +04:00
#: templates/settings-personal.php:60
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Could not update file recovery"
2013-08-07 17:04:32 +04:00
msgstr "Nelze nastavit záchranu souborů"