nextcloud/lib/l10n/hu_HU.json

235 lines
25 KiB
JSON
Raw Normal View History

{ "translations": {
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Nem írható a \"config\" könyvtár!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy írási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra.",
"See %s" : "Lásd %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy %sírási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra%s.",
2016-11-04 04:07:04 +03:00
"The files of the app \"%$1s\" (%$2s) were not replaced correctly." : "\"%$1s\" (%$2s) alkalmazás fájljai nem megfelelően lettek cserélve.",
"Sample configuration detected" : "A példabeállítások vannak beállítva",
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Úgy tűnik a példakonfigurációt próbálja ténylegesen használni. Ez nem támogatott, és működésképtelenné teheti a telepítést. Kérlek olvasd el a dokumentációt és azt követően változtas a config.php-n!",
2014-12-05 09:55:52 +03:00
"PHP %s or higher is required." : "PHP %s vagy ennél újabb szükséges.",
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"PHP with a version lower than %s is required." : "Ennél régebbi PHP szükséges: %s.",
2016-09-08 03:10:21 +03:00
"%sbit or higher PHP required." : "%sbites vagy újabb PHP szükséges.",
2016-03-11 09:55:49 +03:00
"Following databases are supported: %s" : "A következő adatbázisok támogatottak: %s",
2016-09-08 03:10:21 +03:00
"The command line tool %s could not be found" : "A parancssori eszköz nem található: %s",
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"The library %s is not available." : "A könyvtár %s nem áll rendelkezésre.",
2016-09-25 03:09:40 +03:00
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "%s könyvtár %s vagy újabb verziója szükséges - elérhető verzió: %s.",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "%s könyvtár %s vagy régebbi verziója szükséges - elérhető verzió: %s.",
2015-11-19 09:55:13 +03:00
"Following platforms are supported: %s" : "Ezek a platformok támogatottak: %s",
2016-09-08 03:10:21 +03:00
"Server version %s or higher is required." : "%s vagy újabb szerver verzió szükséges.",
"Server version %s or lower is required." : "%s vagy régebbi szerver verzió szükséges.",
"Unknown filetype" : "Ismeretlen fájl típus",
"Invalid image" : "Hibás kép",
2016-10-26 03:07:12 +03:00
"Avatar image is not square" : "Az avatár kép nem négyzetes.",
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"today" : "ma",
"yesterday" : "tegnap",
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n napja","%n napja"],
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"last month" : "múlt hónapban",
2015-11-08 09:55:13 +03:00
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["%n hónapja","%n hónapja"],
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"last year" : "tavaly",
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n éve","%n éve"],
2015-11-08 09:55:13 +03:00
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["%n órája","%n órája"],
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["%n perce","%n perce"],
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"seconds ago" : "pár másodperce",
2016-09-08 03:10:21 +03:00
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "A modul nem létezik, id: %s. Kérlek engedélyezd az alkalmazás beállításoknál vagy keresd az adminisztrátort.",
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"Empty filename is not allowed" : "Üres fájlnév nem engedétlyezett",
"Dot files are not allowed" : "Pontozott fájlok nem engedétlyezettek",
"4-byte characters are not supported in file names" : "4-byte karakterek nem támogatottak a fájl nevekben.",
"File name is a reserved word" : "A fajl neve egy rezervált szó",
2015-11-19 09:55:13 +03:00
"File name contains at least one invalid character" : "A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz!",
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"File name is too long" : "A fájlnév túl hosszú!",
2016-09-25 03:09:40 +03:00
"APCu" : "APCu",
"Redis" : "Redis",
2016-09-08 03:10:21 +03:00
"Server settings" : "Szerver beállítások",
"Sharing" : "Megosztás",
"Encryption" : "Titkosítás",
"Logging" : "Naplózás",
"Additional settings" : "További beállítások",
"Tips & tricks" : "Tippek és trükkök",
"%s enter the database username and name." : "%s add meg az adatbázis nevét és felhasználónevét",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"%s enter the database username." : "%s adja meg az adatbázist elérő felhasználó login nevét.",
"%s enter the database name." : "%s adja meg az adatbázis nevét.",
"%s you may not use dots in the database name" : "%s az adatbázis neve nem tartalmazhat pontot",
"Oracle connection could not be established" : "Az Oracle kapcsolat nem hozható létre",
"Oracle username and/or password not valid" : "Az Oracle felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen",
"DB Error: \"%s\"" : "Adatbázis hiba: \"%s\"",
"Offending command was: \"%s\"" : "A hibát ez a parancs okozta: \"%s\"",
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Vagy egy létező felhasználó vagy az adminisztrátor bejelentkezési nevét kell megadnia",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "A hibát okozó parancs ez volt: \"%s\", login név: %s, jelszó: %s",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "A PostgreSQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "A Mac OS X nem támogatott és %s nem lesz teljesen működőképes. Csak saját felelősségre használja!",
2016-09-08 03:10:21 +03:00
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "A legjobb eredmény érdekében érdemes GNU/Linux-alapú szervert használni.",
2016-09-25 03:09:40 +03:00
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Úgy tűnik, hogy ez a %s példány 32-bites PHP környezetben fut és az open_basedir konfigurálva van a php.ini fájlban. Ez 4 GB-nál nagyobb fájlok esetén problémákat okozhat így erősen ellenjavallt.",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Kérlek távolítsd el az open_basedir beállítást a php.ini-ből, vagy válts 64bit-es PHP-ra.",
"Set an admin username." : "Állítson be egy felhasználói nevet az adminisztrációhoz.",
"Set an admin password." : "Állítson be egy jelszót az adminisztrációhoz.",
"Can't create or write into the data directory %s" : "Nem sikerült létrehozni vagy irni a \"data\" könyvtárba %s",
2015-11-19 09:55:13 +03:00
"Invalid Federated Cloud ID" : "Érvénytelen Egyesített Felhő Azonosító",
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"%s shared »%s« with you" : "%s megosztotta veled ezt: »%s«",
2016-03-10 09:55:35 +03:00
"%s via %s" : "%s - %s",
2015-11-19 09:55:13 +03:00
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "%s megosztása sikertelen, mert a megosztási alrendszer nem engedi a %l típus megosztását",
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "%s megosztása sikertelen, mert a fájl nem létezik",
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"You are not allowed to share %s" : "Nincs jogosultságod %s megosztására",
2015-11-19 09:55:13 +03:00
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "%s megosztása sikertelen, mert magaddal nem oszthatod meg",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "%s megosztása nem sikerült, mert %s felhasználó nem létezik",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "%s megosztása nem sikerült, mert %s felhasználó nem tagja egyik olyan csoportnak sem, aminek %s tagja",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s megosztása nem sikerült, mert ez már meg van osztva %s-vel",
2015-11-19 09:55:13 +03:00
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "%s megosztása sikertelen, mert már meg van osztva %s felhasználóval",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "%s megosztása nem sikerült, mert %s csoport nem létezik",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "%s megosztása nem sikerült, mert %s felhasználó nem tagja a %s csoportnak",
2016-09-08 03:10:21 +03:00
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Meg kell adnia egy jelszót is, mert a nyilvános hivatkozások csak jelszóval védetten használhatók",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "%s megosztása nem sikerült, mert a hivatkozással történő megosztás nincs engedélyezve",
2016-03-09 09:55:42 +03:00
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Azonos felhasználóval nem lehet létrehozni egyesített megosztást.",
2015-11-19 09:55:13 +03:00
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "%s megosztása sikertelen, mert %s nem található, talán a szerver jelenleg nem elérhető.",
"Share type %s is not valid for %s" : "A %s megosztási típus nem érvényes %s-re",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Nem sikerült %s-re beállítani az elérési jogosultságokat, mert a megadottak túllépik a %s-re érvényes jogosultságokat",
2016-09-08 03:10:21 +03:00
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Nem sikerült %s-re beállítani az elérési jogosultságokat, mert a kérdéses fájl nem található",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Nem lehet beállítani a lejárati időt. A megosztások legfeljebb ennyi idővel járhatnak le a létrehozásukat követően: %s",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Nem lehet beállítani a lejárati időt, mivel a megadott lejárati időpont már elmúlt.",
2015-11-19 09:55:13 +03:00
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Nem lehet beállítani a lejárati időt. A megosztásoknak kötelező megadni lejárati időt!",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Az %s megosztási alrendszernek támogatnia kell az OCP\\Share_Backend interface-t",
"Sharing backend %s not found" : "A %s megosztási alrendszer nem található",
"Sharing backend for %s not found" : "%s megosztási alrendszere nem található",
2015-11-19 09:55:13 +03:00
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Megosztás sikertelen, mert %s felhasználó az eredeti megosztó",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "%s megosztása nem sikerült, mert a jogosultságok túllépik azt, ami %s rendelkezésére áll",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "%s megosztása nem sikerült, mert a megosztás továbbadása nincs engedélyezve",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "%s megosztása nem sikerült, mert %s megosztási alrendszere nem találja",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "%s megosztása nem sikerült, mert a fájl nem található a gyorsítótárban",
2016-09-23 03:09:45 +03:00
"Cannot increase permissions of %s" : "%s jogosultságait nem lehet megemelni",
"Files can't be shared with delete permissions" : "A fájlokat nem lehet megosztani a törlési jogosultságokkal",
"Files can't be shared with create permissions" : "A fájlokat nem lehet megosztani a létrehozási jogosultságokkal",
"Expiration date is in the past" : "A lejárati dátum már elmúlt",
"Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "%s napnál távolabbi lejárati dátumot nem lehet beállítani",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"Could not find category \"%s\"" : "Ez a kategória nem található: \"%s\"",
2016-10-28 03:07:11 +03:00
"Sunday" : "Vasárnap",
"Monday" : "Hétfő",
"Tuesday" : "Kedd",
"Wednesday" : "Szerda",
"Thursday" : "Csütörtök",
"Friday" : "Péntek",
"Saturday" : "Szombat",
"Sun." : "Vas.",
"Mon." : "Hé.",
"Tue." : "Ke.",
"Wed." : "Sze.",
"Thu." : "Csü.",
"Fri." : "Pén.",
"Sat." : "Szo.",
"Su" : "Va",
"Mo" : "Hé",
"Tu" : "Ke",
"We" : "Sze",
"Th" : "Cs",
"Fr" : "Pé",
"Sa" : "Szo",
"January" : "Január",
"February" : "Február",
"March" : "Március",
"April" : "Április",
"May" : "Május",
"June" : "Június",
"July" : "Július",
"August" : "Augusztus",
"September" : "Szeptember",
"October" : "Október",
"November" : "November",
"December" : "December",
"Jan." : "Jan.",
"Feb." : "Feb.",
"Mar." : "Már.",
"Apr." : "Ápr.",
"May." : "Máj.",
"Jun." : "Jún.",
"Jul." : "Júl.",
"Aug." : "Aug.",
"Sep." : "Szep.",
"Oct." : "Okt.",
"Nov." : "Nov.",
"Dec." : "Dec.",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"Apps" : "Alkalmazások",
2016-09-23 03:09:45 +03:00
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "A felhasználónévben csak a következő karakterek engedélyezettek: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", és \"_.@-'\"",
2016-05-12 09:08:58 +03:00
"A valid username must be provided" : "Érvényes felhasználónevet kell megadnia",
2016-09-15 03:12:37 +03:00
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "A felhasználónév szóközt tartalmaz az elején vagy a végén",
2016-05-12 09:08:58 +03:00
"A valid password must be provided" : "Érvényes jelszót kell megadnia",
"The username is already being used" : "Ez a bejelentkezési név már foglalt",
2016-09-23 03:09:45 +03:00
"Login canceled by app" : "Bejelentkezés megszakítva az alkalmazás által",
2016-09-15 03:12:37 +03:00
"User disabled" : "Felhasználó letiltva",
2016-09-13 03:11:21 +03:00
"Help" : "Súgó",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"Personal" : "Személyes",
"Users" : "Felhasználók",
2016-09-08 03:10:21 +03:00
"Admin" : "Adminisztrátor",
2016-09-23 03:09:45 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "\"%s\" alkalmazás nem lehet telepíteni, mert az appinfo fájl nem olvasható.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "\"%s\" alkalmazás nem lehet telepíteni, mert nem kompatibilis a szerver jelen verziójával.",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"No app name specified" : "Nincs az alkalmazás név megadva.",
2016-09-23 03:09:45 +03:00
"App '%s' could not be installed!" : "\"%s\" alkalmazás nem lehet telepíthető!",
2016-10-25 12:36:09 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "\"%s\" alkalmazás nem lehet telepíteni, mert a következő függőségek nincsenek kielégítve: %s",
2016-09-13 03:11:21 +03:00
"a safe home for all your data" : "egy biztonságos hely az adataidnak",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"File is currently busy, please try again later" : "A fájl jelenleg elfoglalt, kérjük próbáld újra később!",
"Can't read file" : "Nem olvasható a fájl",
"Application is not enabled" : "Az alkalmazás nincs engedélyezve",
"Authentication error" : "Azonosítási hiba",
"Token expired. Please reload page." : "A token lejárt. Frissítse az oldalt.",
"Unknown user" : "Ismeretlen felhasználó",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nincs telepítve adatbázis-meghajtóprogram (sqlite, mysql vagy postgresql).",
"Cannot write into \"config\" directory" : "Nem írható a \"config\" könyvtár",
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Nem írható az \"apps\" könyvtár",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy %sírási jogot adunk a webszervernek az app könyvtárra%s, vagy letiltjuk a config fájlban az appstore használatát.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Nem sikerült létrehozni a \"data\" könyvtárt (%s)",
2016-09-23 03:09:45 +03:00
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Ez általában úgy javítható, hogy <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">a webszervernek írási jogosultságot adsz a root könyvtárra</a>.",
2015-02-17 09:56:23 +03:00
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Az elérési problémák rendszerint megoldhatók azzal, ha a %swebszervernek írásjogot adunk a gyökérkönyvtárra%s.",
"Setting locale to %s failed" : "A lokalizáció %s-re való állítása nem sikerült",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Kérjük állítsa be a következő lokalizációk valamelyikét a rendszeren és indítsa újra a webszervert!",
"Please ask your server administrator to install the module." : "Kérje meg a rendszergazdát, hogy telepítse a modult!",
"PHP module %s not installed." : "A %s PHP modul nincs telepítve.",
2015-11-19 09:55:13 +03:00
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "%s PHP beállítás nincs \"%s\"-re állítva.",
2016-09-25 03:09:40 +03:00
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "A beállítás változtatása a php.ini fájlban újra futtatja a Nexcloud-ot",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload értéke: \"%s\" az elvárt \"0\" helyett",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "A probléma javításához állítsd a <code>mbstring.func_overload</code> értékét <code>0</code>-ra a php.ini fájlban.",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Legalább libxml2 2.7.0 szükséges. Jelenleg telepített: %s",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "A probléma javításához frissítsd a libxml2 verziót és indítsd újra a webszervert.",
2016-09-23 03:09:45 +03:00
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Úgy tűnik, hogy a PHP úgy van beállítva, hogy eltávolítja programok belsejében elhelyezett szövegblokkokat. Emiatt a rendszer több alapvető fontosságú eleme működésképtelen lesz.",
2015-01-24 09:54:51 +03:00
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Ezt valószínűleg egy gyorsítótár ill. kódgyorsító, mint pl, a Zend, OPcache vagy eAccelererator okozza.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "A PHP modulok telepítve vannak, de a listában mégsincsenek felsorolva?",
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Kérje meg a rendszergazdát, hogy indítsa újra a webszervert!",
"PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 szükséges",
"Please upgrade your database version" : "Kérem frissítse az adatbázis-szoftvert!",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Kérjük módosítsa a könyvtár elérhetőségi engedélybeállítását 0770-re, hogy a tartalmát más felhasználó ne listázhassa!",
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Az adatkönyvtár (%s) más felhasználók számára is olvasható ",
2015-11-19 09:55:13 +03:00
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Az adatkönyvtárnak (%s) abszolút elérési útnak kell lennie",
2016-09-23 03:09:45 +03:00
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ellenőrizd a \"datadirectory\" értékét a konfigurációban",
"Data directory (%s) is invalid" : "Érvénytelen a megadott adatkönyvtár (%s) ",
2016-09-08 03:10:21 +03:00
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Kérjük ellenőrizze, hogy az adatkönyvtár tartalmaz a gyökerében egy \".ocdata\" nevű fájlt!",
2015-11-11 09:55:47 +03:00
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Nem sikerült %d típusú zárolást elérni itt: \"%s\".",
2016-09-20 03:09:37 +03:00
"Storage unauthorized. %s" : "A tároló jogosulatlan. %s",
"Storage incomplete configuration. %s" : "A tároló beállítása nem teljes. %s",
"Storage connection error. %s" : "Tároló kapcsolódási hiba. %s",
2016-10-28 03:07:11 +03:00
"Storage is temporarily not available" : "A tároló átmenetileg nem érthető el",
2016-09-20 03:09:37 +03:00
"Storage connection timeout. %s" : "Tároló kapcsolat időtúllépés. %s",
2016-11-03 04:07:06 +03:00
"App directory already exists" : "Az alkalmazás könyvtára már létezik",
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Nem lehetett létrehozni az alkalmazás mappáját. Kérem ellenőrizze a jogosultságokat. %s",
"Archive does not contain a directory named %s" : "Az archívum nem tartalmazza ezt a könyvtárt: %s",
"No source specified when installing app" : "Az alkalmazás telepítéséhez nincs forrás megadva",
"No href specified when installing app from http" : "Az alkalmazás http-n keresztül történő telepítéséhez nincs href hivetkozás megadva",
"No path specified when installing app from local file" : "Az alkalmazás helyi telepítéséhez nincs útvonal (mappa) megadva",
"Archives of type %s are not supported" : "A(z) %s típusú tömörített fájl nem támogatott",
"Failed to open archive when installing app" : "Nem sikerült megnyitni a tömörített fájlt a telepítés során",
"App does not provide an info.xml file" : "Az alkalmazás nem szolgáltatott info.xml file-t",
"App cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Az alkalmazás nem telepíthető, mert az appinfo fájl nem olvasható.",
"Signature could not get checked. Please contact the app developer and check your admin screen." : "Az aláírás nem ellenőrizhető. Kérlek lépj kapcsolatba az alkalmazás fejlesztőjével és ellenőrizd az adminisztrátori képernyőt.",
"App can't be installed because of not allowed code in the App" : "Az alkalmazást nem lehet telepíteni, mert abban nem engedélyezett programkód szerepel",
"App can't be installed because it is not compatible with this version of the server" : "Az alkalmazást nem lehet telepíteni, mert nem kompatibilis ezzel a szerver verzióval",
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "Az alkalmazást nem lehet telepíteni, mert tartalmazza a \n<shipped>\ntrue\n</shipped>\ncímkét, ami a nem szállított alkalmazások esetén nem engedélyezett",
"App can't be installed because the version in info.xml is not the same as the version reported from the app store" : "Az alkalmazás nem telepíthető, mert az info.xml fájlban tárolt verzió nem egyezik meg az alkalmazás boltban elérhető verzióval",
"Recommended" : "Ajánlott",
2016-10-25 12:36:09 +03:00
"Microsoft Windows Platform is not supported" : "Microsoft Windows platform nem támogatott",
"Running Nextcloud Server on the Microsoft Windows platform is not supported. We suggest you use a Linux server in a virtual machine if you have no option for migrating the server itself." : "A Nextcloud Server Microsoft Windows platformon való futtatása nem támogatott. Ha nincs más lehetőséged a szerver migrációjára, akkor javasoljuk, hogy Linux szervert használj virtuális gépben.",
2016-10-26 03:07:12 +03:00
"Storage not available" : "A tároló elérhetetlen.",
2016-09-25 03:09:40 +03:00
"ownCloud %s or higher is required." : "ownCloud %s vagy újabb szükséges.",
"ownCloud %s or lower is required." : "ownCloud %s vagy régebbi szükséges.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of Nextcloud." : "\"%s\" alkalmazás nem telepíthető, mert nem kompatibilis az Nextcloud ezen verziójával",
"App can't be installed because it is not compatible with this version of Nextcloud" : "Az alkalmazás nem telepíthető, mert nem kompatibilis az Nextcloud ezen verziójával",
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the same as the version reported from the app store" : "Az alkalmazás nem telepíthető, mert az info.xml/version részben tárolt verzió nem egyezik meg az alkalmazás boltban elérhető verzióval",
"Hint: You can speed up the upgrade by executing this SQL command manually: ALTER TABLE %s ADD COLUMN checksum varchar(255) DEFAULT NULL AFTER permissions;" : "Tipp: A következő SQL parancs segítségével manuálisan felgyorsíthatod a frissítést: ALTER TABLE %s ADD COLUMN checksum varchar(255) DEFAULT NULL AFTER permissions;",
"Running Nextcloud Server on the Microsoft Windows platform is not supported. We suggest you use a Linux server in a virtual machine if you have no option for migrating the server itself. Find Linux packages as well as easy to deploy virtual machine images on <a href=\"%s\">%s</a>. For migrating existing installations to Linux you can find some tips and a migration script in <a href=\"%s\">our documentation</a>." : "A Nextcloud Server Microsoft Windows platformon való futtatása nem támogatott. Ha nincs más lehetőséged a szerver migrációjára, akkor javasoljuk, hogy Linux szervert használj virtuális gépben. Linux csomagokat és könnyen üzembe helyezhető virtuális gép képfájlokat itt találhatsz: <a href=\"%s\">%s</a>. Létező telepítések Linux migrációjához tippeket és migrációs szkriptet a <a href=\"%s\">dokumentációban</a> találhatsz.",
2016-09-20 03:09:37 +03:00
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Ez általában úgy javítható, hogy <a href=\"%s\" target=\"_blank\">a webszervernek írási jogosultságot adsz a root könyvtárra</a>."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}