nextcloud/apps/user_ldap/l10n/gl.php

82 lines
6.5 KiB
PHP
Raw Normal View History

2012-11-21 03:02:33 +04:00
<?php $TRANSLATIONS = array(
2013-05-18 04:03:28 +04:00
"Failed to clear the mappings." => "Non foi posíbel limpar as asignacións.",
2013-02-16 03:05:50 +04:00
"Failed to delete the server configuration" => "Non foi posíbel eliminar a configuración do servidor",
"The configuration is valid and the connection could be established!" => "A configuración é correcta e pode estabelecerse a conexión.",
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server settings and credentials." => "A configuración é correcta, mais a ligazón non. Comprobe a configuración do servidor e as credenciais.",
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further details." => "A configuración non é correcta. Vexa o rexistro de ownCloud para máis detalles",
2013-04-27 04:24:29 +04:00
"Deletion failed" => "Produciuse un fallo ao eliminar",
2013-02-16 03:05:50 +04:00
"Take over settings from recent server configuration?" => "Tomar os recentes axustes de configuración do servidor?",
"Keep settings?" => "Manter os axustes?",
"Cannot add server configuration" => "Non é posíbel engadir a configuración do servidor",
2013-05-18 04:03:28 +04:00
"mappings cleared" => "limpadas as asignacións",
"Success" => "Correcto",
"Error" => "Erro",
2013-02-16 03:05:50 +04:00
"Connection test succeeded" => "A proba de conexión foi satisfactoria",
"Connection test failed" => "A proba de conexión fracasou",
"Do you really want to delete the current Server Configuration?" => "Confirma que quere eliminar a configuración actual do servidor?",
"Confirm Deletion" => "Confirmar a eliminación",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP non está instalado, o servidor non funcionará. Consulte co administrador do sistema para instalalo.",
"Server configuration" => "Configuración do servidor",
"Add Server Configuration" => "Engadir a configuración do servidor",
2012-11-21 03:02:33 +04:00
"Host" => "Servidor",
2012-12-08 03:10:53 +04:00
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "Pode omitir o protocolo agás que precise de SSL. Nese caso comece con ldaps://",
2012-11-21 03:02:33 +04:00
"Base DN" => "DN base",
2013-02-16 03:05:50 +04:00
"One Base DN per line" => "Un DN base por liña",
2012-12-08 03:10:53 +04:00
"You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" => "Pode especificar a DN base para usuarios e grupos na lapela de «Avanzado»",
2012-11-21 03:02:33 +04:00
"User DN" => "DN do usuario",
2013-01-01 03:04:42 +04:00
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." => "O DN do cliente do usuario co que hai que estabelecer unha conexión, p.ex uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros.",
2012-11-21 03:02:33 +04:00
"Password" => "Contrasinal",
2012-12-08 03:10:53 +04:00
"For anonymous access, leave DN and Password empty." => "Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros.",
2012-11-21 03:02:33 +04:00
"User Login Filter" => "Filtro de acceso de usuarios",
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action." => "Define o filtro que se aplica cando se intenta o acceso. %%uid substitúe o nome de usuario e a acción de acceso.",
"use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" => "usar a marca de posición %%uid, p.ex «uid=%%uid»",
"User List Filter" => "Filtro da lista de usuarios",
"Defines the filter to apply, when retrieving users." => "Define o filtro a aplicar cando se recompilan os usuarios.",
2012-12-08 03:10:53 +04:00
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." => "sen ningunha marca de posición, como p.ex «objectClass=persoa».",
2012-11-21 03:02:33 +04:00
"Group Filter" => "Filtro de grupo",
"Defines the filter to apply, when retrieving groups." => "Define o filtro a aplicar cando se recompilan os grupos.",
2012-12-08 03:10:53 +04:00
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." => "sen ningunha marca de posición, como p.ex «objectClass=grupoPosix».",
2013-02-16 03:05:50 +04:00
"Connection Settings" => "Axustes da conexión",
"Configuration Active" => "Configuración activa",
"When unchecked, this configuration will be skipped." => "Se está sen marcar, omítese esta configuración.",
2012-11-21 03:02:33 +04:00
"Port" => "Porto",
2013-02-16 03:05:50 +04:00
"Backup (Replica) Host" => "Servidor da copia de seguranza (Réplica)",
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server." => "Indicar un servidor de copia de seguranza opcional. Debe ser unha réplica do servidor principal LDAP/AD.",
"Backup (Replica) Port" => "Porto da copia de seguranza (Réplica)",
"Disable Main Server" => "Desactivar o servidor principal",
2012-11-21 03:02:33 +04:00
"Use TLS" => "Usar TLS",
2013-02-16 03:05:50 +04:00
"Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." => "Non utilizalo ademais para conexións LDAPS xa que fallará.",
2012-11-21 03:02:33 +04:00
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "Servidor LDAP que non distingue entre maiúsculas e minúsculas (Windows)",
2012-12-08 03:10:53 +04:00
"Turn off SSL certificate validation." => "Desactiva a validación do certificado SSL.",
2012-11-21 03:02:33 +04:00
"Not recommended, use for testing only." => "Non se recomenda. Só para probas.",
2013-03-03 03:06:56 +04:00
"Cache Time-To-Live" => "Tempo de persistencia da caché",
2013-02-03 03:06:15 +04:00
"in seconds. A change empties the cache." => "en segundos. Calquera cambio baleira a caché.",
2013-02-16 03:05:50 +04:00
"Directory Settings" => "Axustes do directorio",
2012-11-21 03:02:33 +04:00
"User Display Name Field" => "Campo de mostra do nome de usuario",
2013-02-03 03:06:15 +04:00
"Base User Tree" => "Base da árbore de usuarios",
2013-02-16 03:05:50 +04:00
"One User Base DN per line" => "Un DN base de usuario por liña",
"User Search Attributes" => "Atributos de busca do usuario",
"Optional; one attribute per line" => "Opcional; un atributo por liña",
2012-11-21 03:02:33 +04:00
"Group Display Name Field" => "Campo de mostra do nome de grupo",
2013-02-03 03:06:15 +04:00
"Base Group Tree" => "Base da árbore de grupo",
2013-02-16 03:05:50 +04:00
"One Group Base DN per line" => "Un DN base de grupo por liña",
"Group Search Attributes" => "Atributos de busca do grupo",
2013-02-03 03:06:15 +04:00
"Group-Member association" => "Asociación de grupos e membros",
2013-02-16 03:05:50 +04:00
"Special Attributes" => "Atributos especiais",
2013-03-03 03:06:56 +04:00
"Quota Field" => "Campo de cota",
"Quota Default" => "Cota predeterminada",
2012-11-21 03:02:33 +04:00
"in bytes" => "en bytes",
2013-03-03 03:06:56 +04:00
"Email Field" => "Campo do correo",
"User Home Folder Naming Rule" => "Regra de nomeado do cartafol do usuario",
2012-12-08 03:10:53 +04:00
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Deixar baleiro para o nome de usuario (predeterminado). Noutro caso, especifique un atributo LDAP/AD.",
2013-05-18 04:03:28 +04:00
"Internal Username" => "Nome de usuario interno",
"Internal Username Attribute:" => "Atributo do nome de usuario interno:",
"Override UUID detection" => "Ignorar a detección do UUID",
"UUID Attribute:" => "Atributo do UUID:",
"Username-LDAP User Mapping" => "Asignación do usuario ao «nome de usuario LDAP»",
"Clear Username-LDAP User Mapping" => "Limpar a asignación do usuario ao «nome de usuario LDAP»",
"Clear Groupname-LDAP Group Mapping" => "Limpar a asignación do grupo ao «nome de grupo LDAP»",
2013-03-03 03:06:56 +04:00
"Test Configuration" => "Probar a configuración",
2012-11-21 03:02:33 +04:00
"Help" => "Axuda"
);