nextcloud/l10n/gl/contacts.po

284 lines
6.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-01-15 18:12:58 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-01-16 20:34:42 +04:00
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012.
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
2012-01-24 03:42:08 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n"
2012-01-20 21:53:45 +04:00
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error (de)activating addressbook."
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Erro (des)activando o directorio"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: ajax/addcard.php:79
msgid "There was an error adding the contact."
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Houbo un erro engadindo o contacto"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: ajax/addproperty.php:39
msgid "Cannot add empty property."
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Non se pode engadir unha propiedade baldeira"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: ajax/addproperty.php:51
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "A lo menos un dos campos de dirección ten que ser cuberto"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: ajax/addproperty.php:78
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "Error adding contact property."
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Erro engadindo unha propiedade do contacto."
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: ajax/createaddressbook.php:20
msgid "Error adding addressbook."
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Erro engadindo directorio."
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: ajax/createaddressbook.php:26
msgid "Error activating addressbook."
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Erro activando o directorio."
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: ajax/deleteproperty.php:40
msgid "Error deleting contact property."
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Erro borrando propiedade do contacto."
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: ajax/setproperty.php:79
msgid "Error updating contact property."
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Erro actualizando a propiedade do contacto."
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Error updating addressbook."
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Erro actualizando o directorio."
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Contactos"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: lib/app.php:52
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "This is not your addressbook."
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Este non é o seu directorio"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: lib/app.php:61 photo.php:36
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "Contact could not be found."
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Non se atopou o contacto"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: lib/app.php:89
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
2012-01-16 20:34:42 +04:00
"A información sobre a vCard é incorrecta. Por favor volte a cargar a páxina."
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: lib/app.php:101 templates/part.addcardform.php:54
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
msgid "Address"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Dirección"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: lib/app.php:102 templates/part.addcardform.php:43
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "Telephone"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Teléfono"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: lib/app.php:103 templates/part.addcardform.php:37
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
msgid "Email"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Correo electrónico"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: lib/app.php:104 templates/part.addcardform.php:27
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
msgid "Organization"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Organización"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: lib/app.php:116 lib/app.php:123
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "Work"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Emprego"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: lib/app.php:117 lib/app.php:121
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "Home"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Casa"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: lib/app.php:122
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "Mobile"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Móbil"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: lib/app.php:124
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "Text"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Texto"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: lib/app.php:125
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "Voice"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Voz"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: lib/app.php:126
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "Fax"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Fax"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: lib/app.php:127
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "Video"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Vídeo"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: lib/app.php:128
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "Pager"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Paxinador"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Contacto"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-01-20 21:53:45 +04:00
#: photo.php:42
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "This is not your contact."
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Este non é un dos seus contactos"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:6
msgid "Add Contact"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Engadir contacto"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:7
msgid "Addressbooks"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Directorios"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:8
msgid "Addressbook"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Directorio"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:21
msgid "Name"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Nome"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
#: templates/part.setpropertyform.php:47
msgid "Type"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Escriba"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Apartado de Correos"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Extendido"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Rúa"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Cidade"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Rexión"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Código Postal"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "País"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:109
msgid "Create Contact"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Crear contacto"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Choose active Address Books"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Escolla os Directorios Activos"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Novo Directorio"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "CardDav Link"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Ligazón CardDav"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Download"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Baixar"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Edit"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Editar"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Delete"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Eliminar"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.details.php:3
msgid "Download contact"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Descargar contacto"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.details.php:4
msgid "Delete contact"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Borrar contacto"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.details.php:34
msgid "Add"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Engadir"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Addressbook"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Novo Directorio"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "Edit Addressbook"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Editar Directorio"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.editaddressbook.php:12
msgid "Displayname"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Mostrar nome"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.editaddressbook.php:23
msgid "Active"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Activo"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Save"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Gardar"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Submit"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Enviar"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.editaddressbook.php:30
msgid "Cancel"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Cancelar"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Cumpleanos"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.property.php:23
msgid "Preferred"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Preferido"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Teléfono"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.setpropertyform.php:57
msgid "Update"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Actualizar"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing address:"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
msgstr "Dirección de sincronización CardDAV:"
2012-01-15 18:12:58 +04:00