nextcloud/l10n/da/contacts.po

293 lines
6.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-01-11 04:06:59 +04:00
# <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011.
2012-01-15 18:12:58 +04:00
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011, 2012.
2011-09-25 01:12:18 +04:00
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr ""
#: ajax/addcard.php:79
msgid "There was an error adding the contact."
msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:39
msgid "Cannot add empty property."
msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:51
msgid "At least one of the address fields has to be filled out."
msgstr ""
#: ajax/addproperty.php:77
msgid "Error adding contact property."
msgstr ""
#: ajax/createaddressbook.php:20
msgid "Error adding addressbook."
msgstr ""
#: ajax/createaddressbook.php:26
msgid "Error activating addressbook."
msgstr ""
#: ajax/deleteproperty.php:40
msgid "Error deleting contact property."
msgstr ""
#: ajax/setproperty.php:79
msgid "Error updating contact property."
msgstr ""
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Error updating addressbook."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
msgstr ""
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: lib/app.php:42
msgid "This is not your addressbook."
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Dette er ikke din adressebog."
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: lib/app.php:51 photo.php:34
msgid "Contact could not be found."
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgstr "Kontaktperson kunne ikke findes."
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: lib/app.php:79
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Informationen om vCard er forkert. Genindlæs siden."
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: lib/app.php:91 templates/part.addcardform.php:54
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7
msgid "Address"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Adresse"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: lib/app.php:92 templates/part.addcardform.php:43
msgid "Telephone"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Telefon"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: lib/app.php:93 templates/part.addcardform.php:37
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51
msgid "Email"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Email"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: lib/app.php:94 templates/part.addcardform.php:27
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54
msgid "Organization"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Organisation"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: lib/app.php:106 lib/app.php:113
msgid "Work"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Arbejde"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: lib/app.php:107 lib/app.php:111
msgid "Home"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgstr "Hjemme"
#: lib/app.php:112
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: lib/app.php:114
msgid "Text"
msgstr "SMS"
#: lib/app.php:115
msgid "Voice"
msgstr "Telefonsvarer"
#: lib/app.php:116
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: lib/app.php:117
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: lib/app.php:118
msgid "Pager"
msgstr "Personsøger"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
msgstr ""
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: photo.php:40
msgid "This is not your contact."
msgstr "Dette er ikke din kontaktperson."
#: photo.php:48
msgid "This card is not RFC compatible."
msgstr "Dette kort er ikke RFC-kompatibelt."
#: photo.php:85
msgid "This card does not contain a photo."
msgstr "Dette kort indeholder ikke et foto."
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:6
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Add Contact"
msgstr "Tilføj kontaktperson"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/index.php:7
msgid "Addressbooks"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgstr ""
#: templates/part.addcardform.php:8
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "Addressbook"
msgstr ""
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:21
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Name"
msgstr "Navn"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43
#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10
#: templates/part.setpropertyform.php:47
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Type"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgstr "Type"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.setpropertyform.php:16
msgid "PO Box"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Postboks"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.setpropertyform.php:20
msgid "Extended"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Udvidet"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.setpropertyform.php:24
msgid "Street"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Vej"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.setpropertyform.php:28
msgid "City"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "By"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.setpropertyform.php:32
msgid "Region"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Region"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.setpropertyform.php:36
msgid "Zipcode"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Postnummer"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.setpropertyform.php:40
msgid "Country"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Land"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.addcardform.php:109
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Create Contact"
msgstr "Ny kontaktperson"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Choose active Address Books"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgstr "Vælg aktive adressebøger"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgstr "Ny adressebog"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.chooseaddressbook.php:21
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "CardDav Link"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgstr "CardDav-link"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Download"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgstr "Download"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5
msgid "Delete"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Slet"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.details.php:3
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "Download contact"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgstr ""
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/part.details.php:4
msgid "Delete contact"
msgstr "Slet kontaktperson"
#: templates/part.details.php:34
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Add"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgstr "Tilføj"
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Addressbook"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgstr ""
#: templates/part.editaddressbook.php:9
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid "Edit Addressbook"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgstr ""
#: templates/part.editaddressbook.php:12
msgid "Displayname"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgstr "Vist navn"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.editaddressbook.php:23
msgid "Active"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgstr "Aktiv"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Save"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgstr "Gem"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.editaddressbook.php:29
msgid "Submit"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgstr "Gem"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.editaddressbook.php:30
msgid "Cancel"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgstr "Fortryd"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.property.php:3
msgid "Birthday"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Fødselsdag"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.property.php:23
msgid "Preferred"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgstr "Foretrukken"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45
msgid "Phone"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgstr "Telefon"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/part.setpropertyform.php:57
msgid "Update"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgstr "Opdater"
#: templates/settings.php:4
msgid "CardDAV syncing address:"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgstr ""