nextcloud/l10n/en_GB/files.po

418 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-08-30 17:38:20 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2014-06-05 09:57:20 +04:00
# Darren Richardson <transifex@mnestis.net>, 2013-2014
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-03 21:44:12 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-07-18 09:54:43 +04:00
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 10:04+0000\n"
2014-07-16 09:55:55 +04:00
"Last-Translator: Darren Richardson <transifex@mnestis.net>\n"
2013-08-30 17:38:20 +04:00
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-07-03 09:56:24 +04:00
#: ajax/list.php:38
msgid "Storage not available"
2014-07-04 09:56:01 +04:00
msgstr "Storage not available"
2014-07-03 09:56:24 +04:00
#: ajax/list.php:45
msgid "Storage invalid"
2014-07-04 09:56:01 +04:00
msgstr "Storage invalid"
2014-07-03 09:56:24 +04:00
#: ajax/list.php:52
msgid "Unknown error"
2014-07-04 09:56:01 +04:00
msgstr "Unknown error"
2014-07-03 09:56:24 +04:00
2014-03-24 09:55:51 +04:00
#: ajax/move.php:15
2013-08-30 17:38:20 +04:00
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "Could not move %s - File with this name already exists"
2014-03-24 09:55:51 +04:00
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
2013-08-30 17:38:20 +04:00
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "Could not move %s"
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
2013-10-27 15:27:22 +04:00
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "File name cannot be empty."
2013-10-27 10:32:11 +04:00
2014-03-24 09:55:51 +04:00
#: ajax/newfile.php:63
2014-03-11 09:59:39 +04:00
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
2014-03-12 09:57:17 +04:00
msgstr "\"%s\" is an invalid file name."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Invalid name: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed."
2013-10-27 10:32:11 +04:00
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: lib/app.php:77
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgid "The target folder has been moved or deleted."
2014-03-12 09:57:17 +04:00
msgstr "The target folder has been moved or deleted."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86
2013-10-27 10:32:11 +04:00
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different name."
2013-10-27 10:32:11 +04:00
2014-03-24 09:55:51 +04:00
#: ajax/newfile.php:97
2013-10-27 10:32:11 +04:00
msgid "Not a valid source"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "Not a valid source"
2013-10-27 10:32:11 +04:00
2014-03-24 09:55:51 +04:00
#: ajax/newfile.php:102
2013-12-19 10:57:03 +04:00
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
2013-12-22 10:56:05 +04:00
msgstr "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
2013-12-19 10:57:03 +04:00
2014-04-04 09:57:01 +04:00
#: ajax/newfile.php:118
2013-10-27 10:32:11 +04:00
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "Error whilst downloading %s to %s"
2013-10-27 10:32:11 +04:00
2014-04-04 09:57:01 +04:00
#: ajax/newfile.php:146
2013-10-27 10:32:11 +04:00
msgid "Error when creating the file"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "Error when creating the file"
2013-10-27 10:32:11 +04:00
2014-03-24 09:55:51 +04:00
#: ajax/newfolder.php:22
2013-10-27 15:27:22 +04:00
msgid "Folder name cannot be empty."
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "Folder name cannot be empty."
2013-10-27 10:32:11 +04:00
2014-03-24 09:55:51 +04:00
#: ajax/newfolder.php:66
2013-10-27 10:32:11 +04:00
msgid "Error when creating the folder"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "Error when creating the folder"
2013-10-27 10:32:11 +04:00
2014-04-04 09:57:01 +04:00
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "Unable to set upload directory."
2014-04-04 09:57:01 +04:00
#: ajax/upload.php:33
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Invalid Token"
msgstr "Invalid Token"
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: ajax/upload.php:77
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "No file was uploaded. Unknown error"
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: ajax/upload.php:84
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "There is no error, the file uploaded successfully"
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: ajax/upload.php:85
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: ajax/upload.php:87
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: ajax/upload.php:88
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "The uploaded file was only partially uploaded"
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: ajax/upload.php:89
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "No file was uploaded"
msgstr "No file was uploaded"
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: ajax/upload.php:90
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Missing a temporary folder"
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: ajax/upload.php:91
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Failed to write to disk"
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: ajax/upload.php:111
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Not enough storage available"
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: ajax/upload.php:173
2013-09-20 18:50:14 +04:00
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
2013-09-24 20:59:48 +04:00
msgstr "Upload failed. Could not find uploaded file"
2013-08-30 17:38:20 +04:00
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: ajax/upload.php:183
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Upload failed. Could not get file info."
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: ajax/upload.php:198
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Invalid directory."
msgstr "Invalid directory."
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Files"
msgstr "Files"
2014-06-06 09:57:10 +04:00
#: appinfo/app.php:27
2014-05-17 09:57:38 +04:00
msgid "All files"
2014-05-20 09:54:53 +04:00
msgstr "All files"
2014-05-17 09:57:38 +04:00
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: js/file-upload.js:268
2013-09-20 18:50:14 +04:00
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
2013-09-24 20:59:48 +04:00
msgstr "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
2013-08-30 17:38:20 +04:00
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: js/file-upload.js:281
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
2014-03-12 09:57:17 +04:00
msgstr "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: js/file-upload.js:292
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
2014-03-12 09:57:17 +04:00
msgstr "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
2013-08-30 17:38:20 +04:00
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: js/file-upload.js:369
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload cancelled."
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: js/file-upload.js:415
2013-09-20 18:50:14 +04:00
msgid "Could not get result from server."
2013-09-24 20:59:48 +04:00
msgstr "Could not get result from server."
2013-09-20 18:50:14 +04:00
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: js/file-upload.js:499
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: js/file-upload.js:564
2013-10-27 10:32:11 +04:00
msgid "URL cannot be empty"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "URL cannot be empty"
2013-08-30 17:38:20 +04:00
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1259
2013-10-27 10:32:11 +04:00
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} already exists"
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: js/file-upload.js:623
2013-10-27 10:32:11 +04:00
msgid "Could not create file"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "Could not create file"
2013-08-30 17:38:20 +04:00
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: js/file-upload.js:639
2013-10-27 10:32:11 +04:00
msgid "Could not create folder"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "Could not create folder"
2013-10-27 10:32:11 +04:00
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: js/file-upload.js:686
2013-12-19 10:57:03 +04:00
msgid "Error fetching URL"
2013-12-22 10:56:05 +04:00
msgstr "Error fetching URL"
2013-12-19 10:57:03 +04:00
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/fileactions.js:285
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Share"
msgstr "Share"
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/fileactions.js:297
msgid "Disconnect storage"
2014-07-16 09:55:55 +04:00
msgstr "Disconnect storage"
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/fileactions.js:299
msgid "Unshare"
2014-07-16 09:55:55 +04:00
msgstr "Unshare"
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/fileactions.js:301
msgid "Delete permanently"
msgstr "Delete permanently"
#: js/fileactions.js:342
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/filelist.js:341
2014-04-29 09:56:49 +04:00
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Your download is being prepared. This might take some time if the files are big."
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/filelist.js:675 js/filelist.js:1783
2014-04-29 09:56:49 +04:00
msgid "Pending"
msgstr "Pending"
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/filelist.js:1210
2014-04-29 09:56:49 +04:00
msgid "Error moving file."
2014-04-30 09:57:53 +04:00
msgstr "Error moving file."
2014-04-29 09:56:49 +04:00
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/filelist.js:1218
2014-04-04 09:57:01 +04:00
msgid "Error moving file"
msgstr "Error moving file"
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/filelist.js:1218
2014-04-04 09:57:01 +04:00
msgid "Error"
msgstr "Error"
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/filelist.js:1307
2013-10-27 10:32:11 +04:00
msgid "Could not rename file"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "Could not rename file"
2013-08-30 17:38:20 +04:00
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/filelist.js:1425
2013-11-21 19:05:34 +04:00
msgid "Error deleting file."
2013-11-22 06:07:12 +04:00
msgstr "Error deleting file."
2013-11-21 19:05:34 +04:00
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/filelist.js:1528 templates/list.php:61
2014-04-29 09:56:49 +04:00
msgid "Name"
msgstr "Name"
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/filelist.js:1529 templates/list.php:72
2014-04-29 09:56:49 +04:00
msgid "Size"
msgstr "Size"
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/filelist.js:1530 templates/list.php:75
2014-04-29 09:56:49 +04:00
msgid "Modified"
msgstr "Modified"
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/filelist.js:1540 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n folder"
msgstr[1] "%n folders"
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/filelist.js:1546 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n file"
msgstr[1] "%n files"
2014-07-15 09:55:20 +04:00
#: js/filelist.js:1676 js/filelist.js:1715
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Uploading %n file"
msgstr[1] "Uploading %n files"
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: js/files.js:101
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
2014-03-12 09:57:17 +04:00
msgstr "\"{name}\" is an invalid file name."
2013-08-30 17:38:20 +04:00
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: js/files.js:122
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: js/files.js:126
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: js/files.js:140
2013-10-07 03:16:10 +04:00
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
2013-10-11 06:30:58 +04:00
msgstr "Encryption App is enabled but your keys are not initialised, please log-out and log-in again"
2013-10-07 03:16:10 +04:00
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: js/files.js:144
2013-10-07 03:16:10 +04:00
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
2013-10-11 06:30:58 +04:00
msgstr "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key password in your personal settings to recover access to your encrypted files."
2013-10-07 03:16:10 +04:00
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: js/files.js:148
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to your personal settings to decrypt your files."
2014-04-29 09:56:49 +04:00
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} and {files}"
2013-08-30 17:38:20 +04:00
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: lib/app.php:103
2013-08-30 17:38:20 +04:00
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s could not be renamed"
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
2014-04-23 09:56:35 +04:00
#, php-format
msgid "Upload (max. %s)"
2014-04-24 09:55:33 +04:00
msgstr "Upload (max. %s)"
2013-08-30 17:38:20 +04:00
2014-06-04 09:57:48 +04:00
#: templates/admin.php:6
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "File handling"
msgstr "File handling"
2014-06-04 09:57:48 +04:00
#: templates/admin.php:7
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximum upload size"
2014-06-04 09:57:48 +04:00
#: templates/admin.php:10
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "max. possible: "
msgstr "max. possible: "
2014-06-04 09:57:48 +04:00
#: templates/admin.php:15
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Save"
msgstr "Save"
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/appnavigation.php:12
msgid "WebDAV"
2014-05-18 09:55:01 +04:00
msgstr "WebDAV"
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/appnavigation.php:14
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
2014-05-18 09:55:01 +04:00
msgstr "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>"
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/list.php:5
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "New"
msgstr "New"
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/list.php:8
2013-11-29 23:10:40 +04:00
msgid "New text file"
2013-12-03 02:28:29 +04:00
msgstr "New text file"
2013-11-29 23:10:40 +04:00
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/list.php:9
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Text file"
msgstr "Text file"
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/list.php:12
2013-11-29 23:10:40 +04:00
msgid "New folder"
2013-12-03 02:28:29 +04:00
msgstr "New folder"
2013-11-29 23:10:40 +04:00
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/list.php:13
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
2014-05-17 09:57:38 +04:00
#: templates/list.php:16
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "From link"
msgstr "From link"
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: templates/list.php:47
2013-10-27 10:32:11 +04:00
msgid "You dont have permission to upload or create files here"
2013-10-29 15:31:51 +04:00
msgstr "You dont have permission to upload or create files here"
2013-08-30 17:38:20 +04:00
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: templates/list.php:52
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nothing in here. Upload something!"
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: templates/list.php:66
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Download"
msgstr "Download"
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: templates/list.php:91
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload too large"
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: templates/list.php:93
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server."
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: templates/list.php:98
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Files are being scanned, please wait."
2014-07-02 09:55:17 +04:00
#: templates/list.php:101
2014-05-26 09:55:36 +04:00
msgid "Currently scanning"
2014-05-28 09:56:09 +04:00
msgstr "Currently scanning"