nextcloud/l10n/pt_BR/settings.po

161 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-08-18 13:46:49 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2011-09-23 21:08:02 +04:00
# Translators:
2011-08-28 03:13:16 +04:00
# <duda.nogueira@metasys.com.br>, 2011.
2011-09-23 21:08:02 +04:00
# Van Der Fran <transifex@vanderland.com>, 2011.
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-01-16 17:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 16:32+0000\n"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "email Changed"
msgstr ""
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Invalid request"
msgstr "Pedido inválido"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: ajax/openid.php:15
msgid "OpenID Changed"
msgstr "Mudou OpenID"
#: ajax/setlanguage.php:14
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Language changed"
msgstr "Mudou Idioma"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
#: personal.php:36 personal.php:37
msgid "__language_name__"
msgstr ""
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/admin.php:13
msgid "Log level"
msgstr ""
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
2011-08-28 03:13:16 +04:00
msgstr "Adicionar o seu aplicativo"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/apps.php:21
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Select an App"
msgstr "Selecione uma Aplicação"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/apps.php:23
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "-licensed"
msgstr "-licenciados"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/apps.php:23
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "by"
msgstr "por"
2011-08-28 03:13:16 +04:00
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr "Faça uma pergunta"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/help.php:20
2011-08-28 03:13:16 +04:00
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemas ao conectar na base de dados."
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/help.php:21
2011-08-28 03:13:16 +04:00
msgid "Go there manually."
msgstr "Ir manualmente."
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/help.php:29
2011-08-28 03:13:16 +04:00
msgid "Answer"
msgstr "Resposta"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:8
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "You use"
2011-08-28 03:13:16 +04:00
msgstr "Você usa"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:8
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "of the available"
2011-08-28 03:13:16 +04:00
msgstr "do disponível"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:13
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Your password got changed"
msgstr "Sua senha foi modificada"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Não é possivel alterar a sua senha"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:15
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Current password"
2011-08-28 03:13:16 +04:00
msgstr "Senha atual"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:16
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "New password"
msgstr "Nova senha"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:17
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "show"
msgstr "mostrar"
2011-08-23 13:20:37 +04:00
#: templates/personal.php:18
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Change password"
2011-08-28 03:13:16 +04:00
msgstr "Alterar senha"
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/personal.php:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/personal.php:25
msgid "Your email address"
msgstr ""
#: templates/personal.php:26
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/personal.php:38
msgid "Help translate"
msgstr ""
2011-08-18 13:46:49 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
2011-08-28 03:13:16 +04:00
"use este endereço para se conectar ao seu ownCloud no seu gerenciador de "
"arquvos"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Name"
msgstr "Nome"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Password"
msgstr "Senha"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:23
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Create"
msgstr "Criar"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:33
msgid "Quota"
msgstr ""
#: templates/users.php:58
2011-08-18 13:46:49 +04:00
msgid "Delete"
2011-08-28 03:13:16 +04:00
msgstr "Apagar"
2011-08-18 13:46:49 +04:00