nextcloud/l10n/ms_MY/files.po

223 lines
5.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-09-23 21:08:02 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-05-09 14:41:01 +04:00
# Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff <sir.ade@gmail.com>, 2012.
# <hadri.hilmi@gmail.com>, 2011, 2012.
2012-07-30 04:05:41 +04:00
# Hadri Hilmi <hadri.hilmi@gmail.com>, 2012.
# Zulhilmi Rosnin <zulhilmi.rosnin@gmail.com>, 2012.
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2012-08-21 04:09:12 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-08-21 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
#: ajax/upload.php:20
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgstr "Tiada ralat, fail berjaya dimuat naik."
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2012-07-30 04:05:41 +04:00
#: ajax/upload.php:21
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgstr "Fail yang dimuat naik melebihi penyata upload_max_filesize dalam php.ini"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2012-07-30 04:05:41 +04:00
#: ajax/upload.php:22
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgstr "Fail yang dimuat naik melebihi MAX_FILE_SIZE yang dinyatakan dalam form HTML "
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2012-07-30 04:05:41 +04:00
#: ajax/upload.php:23
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgstr "Sebahagian daripada fail telah dimuat naik. "
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2012-07-30 04:05:41 +04:00
#: ajax/upload.php:24
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "No file was uploaded"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgstr "Tiada fail yang dimuat naik"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2012-07-30 04:05:41 +04:00
#: ajax/upload.php:25
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "Missing a temporary folder"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgstr "Folder sementara hilang"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
#: ajax/upload.php:26
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Failed to write to disk"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "Gagal untuk disimpan"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2012-06-06 02:29:28 +04:00
#: appinfo/app.php:6
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Files"
msgstr "fail"
2012-08-21 04:09:12 +04:00
#: js/fileactions.js:107 templates/index.php:56
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
2012-08-01 00:57:24 +04:00
#: js/filelist.js:141
msgid "already exists"
2012-08-21 04:09:12 +04:00
msgstr "Sudah wujud"
2012-08-01 00:57:24 +04:00
#: js/filelist.js:141
msgid "replace"
2012-08-21 04:09:12 +04:00
msgstr "ganti"
2012-08-01 00:57:24 +04:00
#: js/filelist.js:141
msgid "cancel"
2012-08-21 04:09:12 +04:00
msgstr "Batal"
2012-08-01 00:57:24 +04:00
#: js/filelist.js:195
msgid "replaced"
2012-08-21 04:09:12 +04:00
msgstr "diganti"
2012-08-01 00:57:24 +04:00
#: js/filelist.js:195
msgid "with"
2012-08-21 04:09:12 +04:00
msgstr "dengan"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
2012-08-21 04:09:12 +04:00
#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgid "undo"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgstr ""
2012-08-21 04:09:12 +04:00
#: js/filelist.js:246
2012-08-01 00:57:24 +04:00
msgid "deleted"
2012-08-21 04:09:12 +04:00
msgstr "dihapus"
2012-08-01 00:57:24 +04:00
2012-08-21 04:09:12 +04:00
#: js/files.js:171
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "sedang menghasilkan fail ZIP, mungkin mengambil sedikit masa."
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2012-08-21 04:09:12 +04:00
#: js/files.js:200
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "Tidak boleh memuatnaik fail anda kerana mungkin ianya direktori atau saiz fail 0 bytes"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2012-08-21 04:09:12 +04:00
#: js/files.js:200
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Upload Error"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "Muat naik ralat"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2012-08-21 04:09:12 +04:00
#: js/files.js:228 js/files.js:319 js/files.js:348
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Pending"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "Dalam proses"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2012-08-21 04:09:12 +04:00
#: js/files.js:333
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Upload cancelled."
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "Muatnaik dibatalkan."
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2012-08-21 04:09:12 +04:00
#: js/files.js:457
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "penggunaa nama tidak sah, '/' tidak dibenarkan."
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2012-08-21 04:09:12 +04:00
#: js/files.js:703 templates/index.php:55
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
2012-08-21 04:09:12 +04:00
#: js/files.js:704 templates/index.php:56
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
2012-08-21 04:09:12 +04:00
#: js/files.js:731
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "folder"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "direktori"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2012-08-21 04:09:12 +04:00
#: js/files.js:733
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "folders"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "direktori"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2012-08-21 04:09:12 +04:00
#: js/files.js:741
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "file"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "fail"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2012-08-21 04:09:12 +04:00
#: js/files.js:743
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "files"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "fail"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2011-09-23 21:08:02 +04:00
#: templates/admin.php:5
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "File handling"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "Pengendalian fail"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/admin.php:7
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Saiz maksimum muat naik"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "maksimum:"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "Diperlukan untuk muatturun fail pelbagai "
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "Aktifkan muatturun ZIP"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "0 adalah tanpa had"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "Saiz maksimum input untuk fail ZIP"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/index.php:7
msgid "New"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgstr "Baru"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:9
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Text file"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgstr "Fail teks"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:10
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Folder"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgstr "Folder"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "Dari url"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:21
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Upload"
msgstr "Muat naik"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "Batal muat naik"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:39
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:47
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Name"
msgstr "Nama "
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "Kongsi"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:51
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:64
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Upload too large"
msgstr "Muat naik terlalu besar"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:66
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Fail yang cuba dimuat naik melebihi saiz maksimum fail upload server"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "Fail sedang diimbas, harap bersabar."
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr "Imbasan semasa"