2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2012-01-20 21:53:45 +04:00
|
|
|
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
|
|
|
|
# <tarek.taha@gmail.com>, 2011, 2012.
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: ar\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/lostpassword.php:14
|
|
|
|
msgid "email Changed"
|
2012-01-20 21:53:45 +04:00
|
|
|
msgstr "تم تغير العنوان البريدي"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19
|
|
|
|
#: ajax/setlanguage.php:22
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
|
|
msgstr "طلبك غير مفهوم"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/openid.php:15
|
|
|
|
msgid "OpenID Changed"
|
|
|
|
msgstr "تم تغيير ال OpenID"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: ajax/setlanguage.php:17
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Language changed"
|
|
|
|
msgstr "تم تغيير اللغة"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: personal.php:39 personal.php:40
|
2012-01-16 20:34:42 +04:00
|
|
|
msgid "__language_name__"
|
2012-01-27 03:59:24 +04:00
|
|
|
msgstr "__language_name__"
|
2012-01-16 20:34:42 +04:00
|
|
|
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
#: templates/admin.php:13
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Log"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin.php:40
|
|
|
|
msgid "More"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/apps.php:8
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Add your App"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:22
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Select an App"
|
|
|
|
msgstr "إختر تطبيقاً"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:25
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "-licensed"
|
|
|
|
msgstr "-مسجل"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/apps.php:25
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "by"
|
|
|
|
msgstr "من قبل"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/help.php:8
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Documentation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/help.php:9
|
|
|
|
msgid "Managing Big Files"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/help.php:10
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Ask a question"
|
|
|
|
msgstr "إسأل سؤال"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/help.php:22
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Problems connecting to help database."
|
|
|
|
msgstr "الاتصال بقاعدة بيانات المساعدة لم يتم بنجاح"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/help.php:23
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Go there manually."
|
|
|
|
msgstr "إذهب هنالك بنفسك"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/help.php:31
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Answer"
|
|
|
|
msgstr "الجواب"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:8
|
|
|
|
msgid "You use"
|
|
|
|
msgstr "أنت تستخدم"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:8
|
|
|
|
msgid "of the available"
|
|
|
|
msgstr "من الموجود"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:12
|
|
|
|
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:13
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
msgid "Download"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/personal.php:19
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Your password got changed"
|
|
|
|
msgstr "لقد تم تغيير كلمات السر"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:20
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Unable to change your password"
|
|
|
|
msgstr "لم يتم تعديل كلمة السر بنجاح"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:21
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Current password"
|
|
|
|
msgstr "كلمات السر الحالية"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:22
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "New password"
|
|
|
|
msgstr "كلمات سر جديدة"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:23
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "show"
|
|
|
|
msgstr "أظهر"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:24
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Change password"
|
|
|
|
msgstr "عدل كلمة السر"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:30
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Email"
|
2012-01-20 21:53:45 +04:00
|
|
|
msgstr "العنوان البريدي"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:31
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Your email address"
|
2012-01-20 21:53:45 +04:00
|
|
|
msgstr "عنوانك البريدي"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:32
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
|
2012-01-20 21:53:45 +04:00
|
|
|
msgstr "أدخل عنوانك البريدي لتفعيل استرجاع كلمة المرور"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
msgstr "اللغة"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:44
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Help translate"
|
2012-01-20 21:53:45 +04:00
|
|
|
msgstr "ساعد في الترجمه"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/personal.php:51
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
|
|
|
msgstr "إستخدم هذا العنوان للإتصال ب ownCloud داخل نظام الملفات "
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:15 templates/users.php:44
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "الاسم"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:16 templates/users.php:45
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
msgstr "كلمات السر"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:17 templates/users.php:46 templates/users.php:60
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
msgstr "مجموعات"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:22
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
|
msgstr "انشئ"
|
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:25
|
|
|
|
msgid "Default Quota"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/users.php:35 templates/users.php:74
|
|
|
|
msgid "Other"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/users.php:47
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Quota"
|
2012-01-20 21:53:45 +04:00
|
|
|
msgstr "حصه"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
#: templates/users.php:80
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgstr "حذف"
|