nextcloud/l10n/ja_JP/gallery.po

96 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-01-15 18:12:58 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-06-06 02:29:28 +04:00
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
2012-01-15 18:12:58 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
#: appinfo/app.php:37
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Pictures"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgstr "写真"
#: js/album_cover.js:44
msgid "Share gallery"
msgstr ""
#: js/album_cover.js:64 js/album_cover.js:100 js/album_cover.js:133
msgid "Error: "
msgstr ""
#: js/album_cover.js:64 js/album_cover.js:100
msgid "Internal error"
msgstr ""
#: js/album_cover.js:114
msgid "Scanning root"
msgstr ""
#: js/album_cover.js:115
msgid "Default order"
msgstr ""
#: js/album_cover.js:116
msgid "Ascending"
msgstr ""
#: js/album_cover.js:116
msgid "Descending"
msgstr ""
#: js/album_cover.js:117 templates/index.php:19
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: js/album_cover.js:122
msgid "Scanning root cannot be empty"
msgstr ""
#: js/album_cover.js:122 js/album_cover.js:133
msgid "Error"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgstr ""
2012-01-24 03:42:08 +04:00
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:16
msgid "Rescan"
msgstr "再スキャン"
2012-01-20 21:53:45 +04:00
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:17
msgid "Stop"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgstr "停止"
2012-01-20 21:53:45 +04:00
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/index.php:18
msgid "Share"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgstr "共有"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
#: templates/view_album.php:19
msgid "Back"
2012-01-27 03:59:24 +04:00
msgstr "戻る"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/view_album.php:36
msgid "Remove confirmation"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgstr "承認を取りやめ"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/view_album.php:37
msgid "Do you want to remove album"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgstr "アルバムを削除しますか?"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/view_album.php:40
msgid "Change album name"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgstr "アルバム名を変更する"
2012-01-15 18:12:58 +04:00
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/view_album.php:43
msgid "New album name"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgstr "新しいアルバム名"