"Couldn't send reset email. Please contact your administrator."=>"Nun pudo unviase'l corréu de reaniciu. Por favor, contauta col alministrador.",
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator."=>"Unviósete al corréu l'enllaz pa reaniciar la to contraseña. Si nun lu recibes nuna cantidá razonable de tiempu, comprueba les tos carpetes de corréu puxarra. <br>Si nun ta ehí, entruga al to alministrador llocal",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?"=>"Los tos ficheros tán crifraos. Si nun habilitesti la clave de recuperación, nun habrá forma de recuperar los tos datos dempués de que se reanicie la to contraseña.<br />Si nun tas seguru de qué facer, por favor contauta col to alministrador enantes que sigas. <br />¿De xuru quies siguir?",
"I know what I'm doing"=>"Sé lo que toi faciendo",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name."=>"Si seleiciones dambes versiones, el ficheru copiáu va tener un númberu amestáu al so nome",
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"=>"L'enllaz públicu va caducar enantes de {days} díes dende la so creación",
"Couldn't reset password because the token is invalid"=>"Nun pudo reaniciase la contraseña porque'l token ye inválidu",
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."=>"Nun pudo unviase'l corréu. Por favor, asegurate que'l to nome d'usuariu seya correutu",
"Couldn't send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator."=>"Nun pudo unviase'l corréu porque nun hai direición de corréu pa esti nome d'usuariu. Por favor, contauta col alministrador",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?"=>"Los ficheros tán cifraos. Si nun habilitesti la clave de recuperación, nun habrá forma de recuperar los tos datos dempués de que la contraseña se reanicie. Si nun tas seguru de qué facer, por favor contauta col alministrador enantes de siguir. ¿De xuru quies continuar?",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! "=>"Mac OS X nun ta sofitáu y %s nun furrulará afayadizamente nesta plataforma. ¡Úsalu baxo'l to riesgu!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."=>"Pa los meyores resultaos, por favor considera l'usu d'un sirvidor GNU/Linux nel so llugar.",
"No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension."=>"Nun ta disponible'l xenerador de númberos al debalu, por favor activa la estensión PHP OpenSSL.",
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account."=>"Ensin un xenerador de númberos al debalu, un atacante podría aldovinar los tokens pa restablecer la contraseña y tomar el control de la cuenta.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work."=>"El to direutoriu de datos y ficheros seique ye accesible dende internet por mor qu'el ficheru .htaccess nun furrula.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."=>"Pa informase de cómo configurar el so sirvidor, por favor güeya la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentación</a>.",
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to change this."=>"Va usase SQLite como base de datos. Pa instalaciones más grandes, recomiéndase cambiar esto.",
"This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable JavaScript</a> and re-load this interface."=>"Esta aplicación necesita JavaScript pa funcionar correutamente. Por favor <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">habilita JavaScript</a> y recarga esta interface.",
"%s is available. Get more information on how to update."=>"Ta disponible %s. Consigui más información en cómo anovar·",
"This ownCloud instance is currently in single user mode."=>"Esta instalación d'ownCloud ta en mou d'usuariu únicu.",
"This means only administrators can use the instance."=>"Esto quier dicir que namái pue usala un alministrador.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly."=>"Contauta col alministrador si esti problema sigui apaeciendo.",
"You are accessing the server from an untrusted domain."=>"Tas accediendo al sirvidor dende un dominiu non confiáu.",
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php."=>"Por favor, contauta col alministrador. Si yes l'alministrador, configura l'axuste \"trusted_domain\" en config/config.php. Hai un exemplu en config/config.sample.php.",
"The theme %s has been disabled."=>"Deshabilitóse'l tema %s.",
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding."=>"Enantes de siguir, asegúrate de que se fizo una copia de seguridá de la base de datos, la carpeta de configuración y la carpeta de datos.",
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."=>"Esta instancia de OwnCloud ta anguaño anovándose, polo que pue tardar un pocoñín.",
"Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."=>"Por favor, recarga esta páxina dempués d'un tiempu pa siguir usando ownCloud"