"Couldn't send reset email. Please contact your administrator."=>"No s'ha pogut restablir el correu. Contacteu amb l'administrador.",
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator."=>"L'enllaç per reiniciar la vostra contrasenya s'ha enviat al vostre correu. Si no el rebeu en un temps raonable comproveu les carpetes de spam. <br>Si no és allà, pregunteu a l'administrador local.",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?"=>"Els vostres fitxers estan encriptats. Si no heu habilitat la clau de recuperació no hi haurà manera de recuperar les dades després que reestabliu la contrasenya. <br />Si sabeu què fer, contacteu amb l'administrador abans de continuar.<br />Voleu continuar?",
"Which files do you want to keep?"=>"Quin fitxer voleu conservar?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name."=>"Si seleccioneu les dues versions, el fitxer copiat tindrà un número afegit al seu nom.",
"Cancel"=>"Cancel·la",
"Continue"=>"Continua",
"(all selected)"=>"(selecciona-ho tot)",
"({count} selected)"=>"({count} seleccionats)",
"Error loading file exists template"=>"Error en carregar la plantilla de fitxer existent",
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization because the WebDAV interface seems to be broken."=>"El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament.",
"This server has no working internet connection. This means that some of the features like mounting of external storage, notifications about updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to enable internet connection for this server if you want to have all features."=>"Aquest servidor no té cap connexió a internet que funcioni. Això significa que algunes de les característiques com el muntatge d'emmagatzemament extern, les notificacions quant a actualitzacions o la instal·lació d'aplicacions de tercers no funcionarà. L'accés remot a fitxers i l'enviament de correus electrònics podria tampoc no funcionar. Us suggerim que habiliteu la connexió a internet per aquest servidor si voleu tenir totes les característiques.",
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"=>"L'enllaç públic tindrà venciment abans de {days} dies després de crear-lo",
"Couldn't reset password because the token is invalid"=>"No es pot restablir la contrasenya perquè el testimoni no és vàlid",
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."=>"No s'ha pogut enviar el correu de restabliment. Assegureu-vos que el vostre nom d'usuari és correcte.",
"Couldn't send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator."=>"No s'ha pogut enviar el correu de restabliment perquè no hi ha cap correu electrònic per aquest usuari. Contacteu amb l'administrador.",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?"=>"Els vostres fitxers estan encriptats. Si no heu habilitat la clau de recuperació no hi haurà manera de recuperar les dades després que reestabliu la contrasenya. Si sabeu què fer, contacteu amb l'administrador abans de continuar. Voleu continuar?",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! "=>"Mac OS X no té suport i %s no funcionarà correctament en aquesta plataforma. Useu-ho al vostre risc!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."=>"Per millors resultats, millor considereu utilitzar un servidor GNU/Linux.",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n"=>"Ei,\n\nnomés fer-te saber que %s ha compartit %s amb tu.\nMira-ho a: %s\n\n",
"The server encountered an internal error and was unable to complete your request."=>"El servidor ha trobat un error intern i no pot finalitzar la teva petició.",
"More details can be found in the server log."=>"Pots trobar més detalls al llistat del servidor.",
"Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"=>"La versió de PHP que useu és vulnerable a l'atac per NULL Byte (CVE-2006-7243)",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work."=>"La carpeta de dades i els seus fitxers probablement són accessibles des d'internet perquè el fitxer .htaccess no funciona.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."=>"Per informació de com configurar el servidor, comproveu la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentació</a>.",
"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to change this."=>"S'utilitzarà SQLite com a base de dades. Per instal·lacions grans recomanem que la canvieu.",
"This application requires JavaScript for correct operation. Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable JavaScript</a> and reload the page."=>"Aquesta aplicació requereix JavaScrip pel seu correcte funcionament. Si us plau <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">Activeu JavaScript</a> i actualitzeu la pàgina.",
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"=>"Ei, <br><br>només fer-vos saber que %s us ha comparti <strong>%s</strong>. <br><a href=\"%s\">Mireu-ho!</a>",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly."=>"Contacteu amb l'administrador del sistema si aquest missatge persisteix o apareix inesperadament.",
"Thank you for your patience."=>"Gràcies per la paciència.",
"You are accessing the server from an untrusted domain."=>"Esteu accedint el servidor des d'un domini no fiable",
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php."=>"Contacteu amb l'administrador. Si sou un administrador d'aquesta instància, configureu el paràmetre \"trusted_domain\" a config/config.php. Hi ha un exemple de configuració a config/config.sampe.php",
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain."=>"En funció de la teva configuració, com a administrador podries utilitzar el botó d'abaix per confiar en aquest domini.",
"Add \"%s\" as trusted domain"=>"Afegeix \"%s\" com a domini de confiança",
"%s will be updated to version %s."=>"%s s'actualitzarà a la versió %s.",
"The following apps will be disabled:"=>"Les següents aplicacions es desactivaran:",
"The theme %s has been disabled."=>"S'ha desactivat el tema %s",
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding."=>"Assegureu-vos que heu fet una còpia de seguretat de la base de dades, del fitxer de configuració i de la carpeta de dades abans de continuar.",
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:"=>"Per evitar que s'esgoti el temps d'espera en instalacions grans, pots en el seu lloc fer córrer la següent comanda en el directori d'instalació. "