2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
# Translators:
|
2013-05-16 04:01:37 +04:00
|
|
|
|
# Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2013
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
# ggam <ggam@brainleakage.com>, 2013
|
2013-07-05 04:21:23 +04:00
|
|
|
|
# mikelanabitarte <mikelanabitarte@gmail.com>, 2013
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
# saskarip <saskarip@gmail.com>, 2013
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
2012-05-13 21:59:44 +04:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
2013-07-10 04:20:59 +04:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-10 02:13+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 23:15+0000\n"
|
2013-07-05 04:21:23 +04:00
|
|
|
|
"Last-Translator: mikelanabitarte <mikelanabitarte@gmail.com>\n"
|
2012-07-26 04:02:50 +04:00
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
2012-09-05 04:05:39 +04:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
|
2013-02-09 03:14:08 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/move.php:17
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "No se pudo mover %s - Un archivo con ese nombre ya existe."
|
2013-02-09 03:14:08 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not move %s"
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "No se pudo mover %s"
|
2013-02-09 03:14:08 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-09 04:12:22 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
msgid "Unable to set upload directory."
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Incapaz de crear directorio de subida."
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-06 04:08:38 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:22
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
msgid "Invalid Token"
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Token Inválido"
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-09 04:12:22 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:59
|
2013-01-04 16:23:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "No se subió ningún archivo. Error desconocido"
|
2013-01-04 16:23:31 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-09 04:12:22 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:66
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "No hay ningún error, el archivo se ha subido con éxito"
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-09 04:12:22 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:67
|
2012-12-01 03:03:27 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "El archivo subido sobrepasa la directiva upload_max_filesize en php.ini"
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-09 04:12:22 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:69
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
|
|
|
|
"the HTML form"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "El archivo subido sobrepasa la directiva MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML"
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-09 04:12:22 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:70
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "El archivo subido fue sólo subido parcialmente"
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-09 04:12:22 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:71
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
msgid "No file was uploaded"
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "No se subió ningún archivo"
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-09 04:12:22 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:72
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
msgid "Missing a temporary folder"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Falta la carpeta temporal"
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-09 04:12:22 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:73
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
msgid "Failed to write to disk"
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Falló al escribir al disco"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-09 04:12:22 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:91
|
2013-02-09 03:14:08 +04:00
|
|
|
|
msgid "Not enough storage available"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "No hay suficiente espacio disponible"
|
2013-01-04 16:23:31 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-09 04:12:22 +04:00
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:123
|
2013-01-04 16:23:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Invalid directory."
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Directorio inválido."
|
2013-01-04 16:23:31 +04:00
|
|
|
|
|
2013-03-17 01:18:26 +04:00
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:12
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
msgid "Files"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Archivos"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
#: js/file-upload.js:11
|
|
|
|
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Incapaz de subir su archivo, es un directorio o tiene 0 bytes"
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/file-upload.js:24
|
|
|
|
|
msgid "Not enough space available"
|
|
|
|
|
msgstr "No hay suficiente espacio disponible"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/file-upload.js:64
|
|
|
|
|
msgid "Upload cancelled."
|
|
|
|
|
msgstr "Subida cancelada."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si sale de la página ahora cancelará la subida."
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339
|
|
|
|
|
msgid "URL cannot be empty."
|
|
|
|
|
msgstr "La URL no puede estar vacía."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53
|
|
|
|
|
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Nombre de carpeta invalido. El uso de \"Shared\" está reservado por ownCloud"
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389
|
|
|
|
|
#: js/files.js:693 js/files.js:731
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
|
|
2013-04-24 19:46:20 +04:00
|
|
|
|
#: js/fileactions.js:116
|
|
|
|
|
msgid "Share"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Compartir"
|
2013-04-24 19:46:20 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/fileactions.js:126
|
2013-02-07 03:11:04 +04:00
|
|
|
|
msgid "Delete permanently"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Eliminar permanentemente"
|
2013-02-07 03:11:04 +04:00
|
|
|
|
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
|
2012-07-26 04:02:50 +04:00
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Eliminar"
|
2012-07-26 04:02:50 +04:00
|
|
|
|
|
2013-04-24 19:46:20 +04:00
|
|
|
|
#: js/fileactions.js:194
|
2012-09-22 03:18:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Rename"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Renombrar"
|
2012-09-22 03:18:31 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-02 17:35:55 +04:00
|
|
|
|
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:464
|
2013-02-10 03:10:29 +04:00
|
|
|
|
msgid "Pending"
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Pendiente"
|
2013-02-10 03:10:29 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-02 17:35:55 +04:00
|
|
|
|
#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304
|
2012-10-18 04:09:32 +04:00
|
|
|
|
msgid "{new_name} already exists"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "{new_name} ya existe"
|
2012-07-30 04:05:41 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-02 17:35:55 +04:00
|
|
|
|
#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgid "replace"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "reemplazar"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-02 17:35:55 +04:00
|
|
|
|
#: js/filelist.js:302
|
2012-09-06 04:06:37 +04:00
|
|
|
|
msgid "suggest name"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "sugerir nombre"
|
2012-09-06 04:06:37 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-02 17:35:55 +04:00
|
|
|
|
#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgid "cancel"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "cancelar"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-02 17:35:55 +04:00
|
|
|
|
#: js/filelist.js:349
|
2013-03-04 03:07:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "reemplazado {new_name} con {old_name}"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-02 17:35:55 +04:00
|
|
|
|
#: js/filelist.js:349
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
msgid "undo"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "deshacer"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-02 17:35:55 +04:00
|
|
|
|
#: js/filelist.js:374
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
msgid "perform delete operation"
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Realizar operación de borrado"
|
2012-08-01 00:57:24 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-02 17:35:55 +04:00
|
|
|
|
#: js/filelist.js:456
|
2013-04-08 04:18:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "1 file uploading"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "subiendo 1 archivo"
|
2013-04-08 04:18:28 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-02 17:35:55 +04:00
|
|
|
|
#: js/filelist.js:459 js/filelist.js:517
|
2013-04-08 04:18:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "files uploading"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "subiendo archivos"
|
2013-04-08 04:18:28 +04:00
|
|
|
|
|
2013-01-27 03:06:21 +04:00
|
|
|
|
#: js/files.js:52
|
2013-01-07 03:06:32 +04:00
|
|
|
|
msgid "'.' is an invalid file name."
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "'.' no es un nombre de archivo válido."
|
2013-01-07 03:06:32 +04:00
|
|
|
|
|
2013-01-27 03:06:21 +04:00
|
|
|
|
#: js/files.js:56
|
2013-01-07 03:06:32 +04:00
|
|
|
|
msgid "File name cannot be empty."
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío."
|
2013-01-07 03:06:32 +04:00
|
|
|
|
|
2013-01-27 03:06:21 +04:00
|
|
|
|
#: js/files.js:64
|
2012-11-24 03:03:00 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
|
|
|
|
"allowed."
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Nombre Invalido, \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos "
|
2012-11-24 03:03:00 +04:00
|
|
|
|
|
2013-01-27 03:06:21 +04:00
|
|
|
|
#: js/files.js:78
|
|
|
|
|
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Su almacenamiento está lleno, ¡no se pueden actualizar o sincronizar más!"
|
2013-01-27 03:06:21 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/files.js:82
|
|
|
|
|
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Su almacenamiento está casi lleno ({usedSpacePercent}%)"
|
2013-01-27 03:06:21 +04:00
|
|
|
|
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
#: js/files.js:231
|
2013-01-20 03:06:40 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
|
|
|
|
|
"big."
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Su descarga está siendo preparada. Esto puede tardar algún tiempo si los archivos son grandes."
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
#: js/files.js:344
|
2013-01-09 03:05:49 +04:00
|
|
|
|
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Nombre de carpeta no es válido. El uso de \"Shared\" está reservado por Owncloud"
|
2012-11-23 03:03:17 +04:00
|
|
|
|
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
#: js/files.js:744 templates/index.php:69
|
2012-09-26 15:22:37 +04:00
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Nombre"
|
2012-09-18 04:04:26 +04:00
|
|
|
|
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
#: js/files.js:745 templates/index.php:80
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "Size"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Tamaño"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
#: js/files.js:746 templates/index.php:82
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
msgid "Modified"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Modificado"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
#: js/files.js:765
|
2012-10-18 04:09:32 +04:00
|
|
|
|
msgid "1 folder"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "1 carpeta"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
#: js/files.js:767
|
2012-10-18 04:09:32 +04:00
|
|
|
|
msgid "{count} folders"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "{count} carpetas"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
#: js/files.js:775
|
2012-10-18 04:09:32 +04:00
|
|
|
|
msgid "1 file"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "1 archivo"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2013-06-29 04:09:10 +04:00
|
|
|
|
#: js/files.js:777
|
2012-10-18 04:09:32 +04:00
|
|
|
|
msgid "{count} files"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "{count} archivos"
|
2012-06-06 02:29:28 +04:00
|
|
|
|
|
2013-05-15 04:02:45 +04:00
|
|
|
|
#: lib/app.php:73
|
2013-07-02 17:35:55 +04:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "%s could not be renamed"
|
2013-07-05 04:21:23 +04:00
|
|
|
|
msgstr "%s no se pudo renombrar"
|
2013-05-15 04:02:45 +04:00
|
|
|
|
|
2013-01-27 03:06:21 +04:00
|
|
|
|
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
|
|
|
|
|
msgid "Upload"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Subir"
|
2013-01-27 03:06:21 +04:00
|
|
|
|
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
#: templates/admin.php:5
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
msgid "File handling"
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Manejo de archivos"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin.php:7
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
msgid "Maximum upload size"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Tamaño máximo de subida"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
|
2013-01-04 16:23:31 +04:00
|
|
|
|
#: templates/admin.php:10
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
msgid "max. possible: "
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "máx. posible:"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
2013-01-04 16:23:31 +04:00
|
|
|
|
#: templates/admin.php:15
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Necesario para multi-archivo y descarga de carpetas"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
2013-01-04 16:23:31 +04:00
|
|
|
|
#: templates/admin.php:17
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
msgid "Enable ZIP-download"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Habilitar descarga en ZIP"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
2013-01-04 16:23:31 +04:00
|
|
|
|
#: templates/admin.php:20
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
msgid "0 is unlimited"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "0 es ilimitado"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
2013-01-04 16:23:31 +04:00
|
|
|
|
#: templates/admin.php:22
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
msgid "Maximum input size for ZIP files"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Tamaño máximo para archivos ZIP de entrada"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
2013-01-04 16:23:31 +04:00
|
|
|
|
#: templates/admin.php:26
|
2012-09-05 04:05:39 +04:00
|
|
|
|
msgid "Save"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Guardar"
|
2012-09-05 04:05:39 +04:00
|
|
|
|
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
#: templates/index.php:7
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Nuevo"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
|
2012-12-01 03:03:27 +04:00
|
|
|
|
#: templates/index.php:10
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Text file"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Archivo de texto"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
|
2012-12-01 03:03:27 +04:00
|
|
|
|
#: templates/index.php:12
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "Folder"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Carpeta"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
|
2012-12-01 03:03:27 +04:00
|
|
|
|
#: templates/index.php:14
|
2012-11-02 03:04:59 +04:00
|
|
|
|
msgid "From link"
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Desde enlace"
|
2012-01-11 04:06:59 +04:00
|
|
|
|
|
2013-03-23 03:06:16 +04:00
|
|
|
|
#: templates/index.php:42
|
2013-02-15 03:06:50 +04:00
|
|
|
|
msgid "Deleted files"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Archivos eliminados"
|
2013-01-31 20:05:21 +04:00
|
|
|
|
|
2013-03-23 03:06:16 +04:00
|
|
|
|
#: templates/index.php:48
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
msgid "Cancel upload"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Cancelar subida"
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
#: templates/index.php:54
|
2013-03-02 03:05:42 +04:00
|
|
|
|
msgid "You don’t have write permissions here."
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "No tiene permisos de escritura aquí."
|
2013-03-02 03:05:42 +04:00
|
|
|
|
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
#: templates/index.php:61
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "No hay nada aquí. ¡Suba algo!"
|
2011-09-25 01:12:18 +04:00
|
|
|
|
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
#: templates/index.php:75
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
msgid "Download"
|
2013-04-27 04:24:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Descargar"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
|
2013-02-10 03:10:29 +04:00
|
|
|
|
msgid "Unshare"
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Dejar de compartir"
|
2013-02-10 03:10:29 +04:00
|
|
|
|
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
#: templates/index.php:107
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
msgid "Upload too large"
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Subida demasido grande"
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
#: templates/index.php:109
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
|
|
|
|
"on this server."
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido en este servidor."
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
#: templates/index.php:114
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
2013-07-01 05:28:25 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Los archivos están siendo escaneados, por favor espere."
|
2011-08-18 13:46:49 +04:00
|
|
|
|
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
#: templates/index.php:117
|
2012-05-09 14:41:01 +04:00
|
|
|
|
msgid "Current scanning"
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Escaneo actual"
|
2013-01-31 03:31:28 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-10 04:20:59 +04:00
|
|
|
|
#: templates/part.list.php:76
|
2013-07-04 11:33:58 +04:00
|
|
|
|
msgid "directory"
|
2013-07-05 04:21:23 +04:00
|
|
|
|
msgstr "carpeta"
|
2013-07-04 11:33:58 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-10 04:20:59 +04:00
|
|
|
|
#: templates/part.list.php:78
|
2013-07-04 11:33:58 +04:00
|
|
|
|
msgid "directories"
|
2013-07-05 04:21:23 +04:00
|
|
|
|
msgstr "carpetas"
|
2013-07-04 11:33:58 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-10 04:20:59 +04:00
|
|
|
|
#: templates/part.list.php:87
|
2013-07-04 11:33:58 +04:00
|
|
|
|
msgid "file"
|
2013-07-05 04:21:23 +04:00
|
|
|
|
msgstr "archivo"
|
2013-07-04 11:33:58 +04:00
|
|
|
|
|
2013-07-10 04:20:59 +04:00
|
|
|
|
#: templates/part.list.php:89
|
2013-07-04 11:33:58 +04:00
|
|
|
|
msgid "files"
|
2013-07-05 04:21:23 +04:00
|
|
|
|
msgstr "archivos"
|
2013-07-04 11:33:58 +04:00
|
|
|
|
|
2013-01-31 03:31:28 +04:00
|
|
|
|
#: templates/upgrade.php:2
|
|
|
|
|
msgid "Upgrading filesystem cache..."
|
2013-05-12 04:05:29 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Actualizando caché del sistema de archivos"
|