nextcloud/l10n/sr@latin/files.po

347 lines
7.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-09-23 21:08:02 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-09-20 18:50:14 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n"
2012-11-08 03:03:43 +04:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
2012-09-05 04:05:39 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-02-09 03:14:08 +04:00
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""
2013-07-06 04:08:38 +04:00
#: ajax/upload.php:22
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:59
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:66
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Nema greške, fajl je uspešno poslat"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:67
2012-12-01 03:03:27 +04:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:69
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Poslati fajl prevazilazi direktivu MAX_FILE_SIZE koja je navedena u HTML formi"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:70
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Poslati fajl je samo delimično otpremljen!"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:71
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "No file was uploaded"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Nijedan fajl nije poslat"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:72
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "Missing a temporary folder"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Nedostaje privremena fascikla"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:73
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:91
2013-02-09 03:14:08 +04:00
msgid "Not enough storage available"
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
msgid "Upload failed. Could not get file info."
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: ajax/upload.php:136
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:160
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
2013-03-27 03:11:05 +04:00
#: appinfo/app.php:12
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Files"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Fajlovi"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/file-upload.js:244
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/file-upload.js:255
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/file-upload.js:322
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/file-upload.js:356
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:446
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/file-upload.js:520
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Error"
2013-09-20 18:50:14 +04:00
msgstr "Greška"
2013-06-29 04:09:10 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/fileactions.js:119
2013-04-24 19:46:20 +04:00
msgid "Share"
2013-09-20 18:50:14 +04:00
msgstr "Podeli"
2013-04-24 19:46:20 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/fileactions.js:131
2013-02-07 03:11:04 +04:00
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/fileactions.js:197
2012-09-22 03:18:31 +04:00
msgid "Rename"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:788
2013-02-10 03:10:29 +04:00
msgid "Pending"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "{new_name} already exists"
2012-08-01 00:57:24 +04:00
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
2012-08-01 00:57:24 +04:00
msgid "replace"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:416
2012-09-06 04:06:37 +04:00
msgid "suggest name"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
2012-08-01 00:57:24 +04:00
msgid "cancel"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:463
2013-03-04 03:07:35 +04:00
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
2012-08-01 00:57:24 +04:00
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:463
2012-09-06 04:06:37 +04:00
msgid "undo"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:541
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/filelist.js:731 js/filelist.js:769
2013-08-15 12:53:54 +04:00
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
2013-04-08 04:18:28 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:25
2013-01-07 03:06:32 +04:00
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:29
2013-01-07 03:06:32 +04:00
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:37
2012-11-24 03:03:00 +04:00
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:51
2013-01-27 03:06:21 +04:00
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:55
2013-01-27 03:06:21 +04:00
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:67
2013-08-19 23:14:38 +04:00
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:296
2013-01-20 03:06:40 +04:00
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:507 js/files.js:545
msgid "Error moving file"
msgstr ""
#: js/files.js:558 templates/index.php:61
2012-09-26 15:22:37 +04:00
msgid "Name"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Ime"
2012-09-26 15:22:37 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:559 templates/index.php:73
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Size"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Veličina"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: js/files.js:560 templates/index.php:75
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Modified"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Zadnja izmena"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: lib/app.php:73
2013-07-02 17:35:55 +04:00
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
2013-05-15 04:02:45 +04:00
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
2013-01-27 03:06:21 +04:00
msgid "Upload"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Pošalji"
2013-01-27 03:06:21 +04:00
2011-09-23 21:08:02 +04:00
#: templates/admin.php:5
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Maximum upload size"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Maksimalna veličina pošiljke"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:10
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "max. possible: "
msgstr ""
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:15
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:17
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:20
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:22
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:26
2012-09-05 04:05:39 +04:00
msgid "Save"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Snimi"
2012-09-05 04:05:39 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:6
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "New"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:9
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Text file"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:11
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Folder"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:13
2012-11-02 03:04:59 +04:00
msgid "From link"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:33
2013-02-15 03:06:50 +04:00
msgid "Deleted files"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:39
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:45
2013-03-02 03:05:42 +04:00
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:50
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Nothing in here. Upload something!"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Ovde nema ničeg. Pošaljite nešto!"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:67
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Download"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Preuzmi"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:80 templates/index.php:81
2013-02-10 03:10:29 +04:00
msgid "Unshare"
2013-09-20 18:50:14 +04:00
msgstr "Ukljoni deljenje"
2013-02-10 03:10:29 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
2013-08-16 09:32:30 +04:00
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:100
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Upload too large"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Pošiljka je prevelika"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:102
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Fajlovi koje želite da pošaljete prevazilaze ograničenje maksimalne veličine pošiljke na ovom serveru."
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:107
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-09-20 18:50:14 +04:00
#: templates/index.php:110
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Current scanning"
msgstr ""
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""