nextcloud/l10n/ms_MY/files.po

323 lines
6.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-09-23 21:08:02 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-06-10 04:06:36 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-06-10 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 23:18+0000\n"
2012-11-08 03:03:43 +04:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms_MY\n"
2012-09-05 04:05:39 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-02-09 03:14:08 +04:00
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: ajax/upload.php:19
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Tiada fail dimuatnaik. Ralat tidak diketahui."
2013-01-04 16:23:31 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: ajax/upload.php:26
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Tiada ralat berlaku, fail berjaya dimuatnaik"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: ajax/upload.php:27
2012-12-01 03:03:27 +04:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-02-07 03:11:04 +04:00
#: ajax/upload.php:29
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Saiz fail yang dimuatnaik melebihi MAX_FILE_SIZE yang ditetapkan dalam borang HTML"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-03-02 03:05:42 +04:00
#: ajax/upload.php:30
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Fail yang dimuatnaik tidak lengkap"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-03-02 03:05:42 +04:00
#: ajax/upload.php:31
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "No file was uploaded"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Tiada fail dimuatnaik"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-03-02 03:05:42 +04:00
#: ajax/upload.php:32
2011-09-25 01:12:18 +04:00
msgid "Missing a temporary folder"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Direktori sementara hilang"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
2013-03-02 03:05:42 +04:00
#: ajax/upload.php:33
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Failed to write to disk"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Gagal untuk disimpan"
2011-09-25 01:12:18 +04:00
2013-03-02 03:05:42 +04:00
#: ajax/upload.php:51
2013-02-09 03:14:08 +04:00
msgid "Not enough storage available"
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgstr ""
2013-04-08 04:18:28 +04:00
#: ajax/upload.php:83
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
2013-03-17 01:18:26 +04:00
#: appinfo/app.php:12
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Files"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Fail-fail"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-04-24 19:46:20 +04:00
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Kongsi"
2013-04-24 19:46:20 +04:00
#: js/fileactions.js:126
2013-02-07 03:11:04 +04:00
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgid "Delete"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Padam"
2012-07-30 04:05:41 +04:00
2013-04-24 19:46:20 +04:00
#: js/fileactions.js:194
2012-09-22 03:18:31 +04:00
msgid "Rename"
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:421
2013-02-10 03:10:29 +04:00
msgid "Pending"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Dalam proses"
2013-02-10 03:10:29 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
2012-08-01 00:57:24 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
2012-08-01 00:57:24 +04:00
msgid "replace"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "ganti"
2012-08-01 00:57:24 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/filelist.js:259
2012-09-06 04:06:37 +04:00
msgid "suggest name"
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
2012-08-01 00:57:24 +04:00
msgid "cancel"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Batal"
2012-08-01 00:57:24 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/filelist.js:306
2013-03-04 03:07:35 +04:00
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgstr ""
2012-08-01 00:57:24 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/filelist.js:306
2012-07-30 04:05:41 +04:00
msgid "undo"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/filelist.js:331
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "perform delete operation"
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgstr ""
2012-08-01 00:57:24 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/filelist.js:413
2013-04-08 04:18:28 +04:00
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:470
2013-04-08 04:18:28 +04:00
msgid "files uploading"
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:52
2013-01-07 03:06:32 +04:00
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:56
2013-01-07 03:06:32 +04:00
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:64
2012-11-24 03:03:00 +04:00
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:231
2013-01-20 03:06:40 +04:00
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:264
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Tidak boleh memuatnaik fail anda kerana mungkin ianya direktori atau saiz fail 0 bytes"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:277
2013-04-08 04:18:28 +04:00
msgid "Not enough space available"
2012-09-26 15:22:37 +04:00
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:317
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Upload cancelled."
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Muatnaik dibatalkan."
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:413
2012-08-31 04:07:19 +04:00
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:486
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgid "URL cannot be empty."
2012-11-23 03:03:17 +04:00
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:491
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
2013-04-08 04:18:28 +04:00
msgid "Error"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Ralat"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:877 templates/index.php:69
2012-09-26 15:22:37 +04:00
msgid "Name"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Nama"
2012-09-26 15:22:37 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:878 templates/index.php:80
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Size"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Saiz"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:879 templates/index.php:82
2012-06-06 02:29:28 +04:00
msgid "Modified"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Dimodifikasi"
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:898
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "1 folder"
msgstr ""
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:900
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "{count} folders"
msgstr ""
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:908
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "1 file"
msgstr ""
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:910
2012-10-18 04:09:32 +04:00
msgid "{count} files"
msgstr ""
2012-06-06 02:29:28 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
#: lib/app.php:73
msgid "Unable to rename file"
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Muat naik"
2013-01-27 03:06:21 +04:00
2011-09-23 21:08:02 +04:00
#: templates/admin.php:5
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "File handling"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Pengendalian fail"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/admin.php:7
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Maximum upload size"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Saiz maksimum muat naik"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:10
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "max. possible: "
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "maksimum:"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:15
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Diperlukan untuk muatturun fail pelbagai "
2012-05-09 14:41:01 +04:00
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:17
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Enable ZIP-download"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Aktifkan muatturun ZIP"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:20
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "0 is unlimited"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "0 adalah tanpa had"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:22
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Maximum input size for ZIP files"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Saiz maksimum input untuk fail ZIP"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:26
2012-09-05 04:05:39 +04:00
msgid "Save"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Simpan"
2012-09-05 04:05:39 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/index.php:7
msgid "New"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Baru"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2012-12-01 03:03:27 +04:00
#: templates/index.php:10
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Text file"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Fail teks"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2012-12-01 03:03:27 +04:00
#: templates/index.php:12
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Folder"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Folder"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2012-12-01 03:03:27 +04:00
#: templates/index.php:14
2012-11-02 03:04:59 +04:00
msgid "From link"
msgstr ""
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2013-03-27 03:11:05 +04:00
#: templates/index.php:42
2013-02-15 03:06:50 +04:00
msgid "Deleted files"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgstr ""
2013-03-27 03:11:05 +04:00
#: templates/index.php:48
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Cancel upload"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Batal muat naik"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:54
2013-03-02 03:05:42 +04:00
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:61
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Nothing in here. Upload something!"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:75
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Download"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Muat turun"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
2013-02-10 03:10:29 +04:00
msgid "Unshare"
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:107
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid "Upload too large"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Muatnaik terlalu besar"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:109
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Fail yang cuba dimuat naik melebihi saiz maksimum fail upload server"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:114
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Files are being scanned, please wait."
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Fail sedang diimbas, harap bersabar."
2011-09-23 21:08:02 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:117
2012-05-09 14:41:01 +04:00
msgid "Current scanning"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Imbasan semasa"
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""